Lyrics and translation Germ - Say No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say No More
Больше ни слова
Tell
that
bitch
to
stop
Скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась
Funked
out,
loced
out
(Tell
that
nigga
stop)
Обдолбанный,
одурманенный
(Скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
Funked
out
funked
out
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
nigga
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
bitch
to
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась)
Funked
out
funked
out
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
nigga
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
bitch
to
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась)
Funked
out
funked
out
Обдолбанный,
обдолбанный
Bitch,
it's
been
a
lil'
minute,
just
peep
how
I
kick
it
Сучка,
прошло
немного
времени,
просто
посмотри,
как
я
живу
My
fingers
been
itching,
been
thumbed
through
a
million
Мои
пальцы
чешутся,
перебрал
миллион
Mama
told
me,
"Boy,
listen,
it
get
tricky"
Мама
сказала
мне:
"Сынок,
слушай,
это
становится
сложным"
Cop
at
the
door
said
I
got
the
cup
with
me
Коп
у
двери
сказал,
что
у
меня
с
собой
стаканчик
Problems
been
problems
since
Bobby
and
Whitney
Проблемы
были
проблемами
со
времен
Бобби
и
Уитни
Pockets
been
loaded,
know
this
shit
gеt
eerie
Карманы
набиты,
знаю,
это
становится
жутким
Poetically
speakin',
on
point
likе
a
deacon
Поэтически
выражаясь,
точен,
как
дьякон
I'm
seasoned
for
tweakin',
just
give
me
a
reason
Я
готов
к
безумию,
просто
дай
мне
повод
Bitches
been
bitchin',
don't
move
like
I'm
interested
Сучки
все
ноют,
не
ведусь
на
эту
ерунду
Sorry,
bitch,
I
got
no
love
for
that
simple
shit
Извини,
сучка,
я
не
люблю
эту
простую
фигню
Lipton
on
ice,
I'm
outside
tryna
freak
a
bitch
Липтон
со
льдом,
я
на
улице,
пытаюсь
подцепить
телку
Movin'
accordingly,
slick
master
penmanship
Действую
соответственно,
ловкое
владение
пером
Vibes
in
this
bitch,
done
fucked
up
like
that
Melly
shit
Вайб
в
этом
месте,
все
испорчено,
как
та
история
с
Мелли
Who
I'ma
trust?
Casket
closed
Кому
мне
доверять?
Гроб
закрыт
We
will
never
know,
alone
in
the
Rolls
Мы
никогда
не
узнаем,
один
в
Роллсе
Don't
want
no
shots
in
the
dome,
take
me
home
Не
хочу
пулю
в
голову,
отвези
меня
домой
Funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
nigga
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
bitch
to
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась)
Funked
out
funked
out
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
nigga
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
bitch
to
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась)
Funked
out
funked
out
Обдолбанный,
обдолбанный
Seat
sat
back
at
the
red
light
Сиденье
откинуто
на
красный
свет
Flashes
from
the
headlights
Вспышки
от
фар
Keep
a
nigga
mind
racing
every
night
Заставляют
мой
разум
мчаться
каждую
ночь
Rumble
from
motor
got
the
lil'
bitch
mouth
achin'
Рев
мотора
заставляет
маленькую
сучку
стонать
I
been
runnin'
laps,
I
think
I
need
me
new
ankles
Я
так
долго
бегал,
что,
кажется,
мне
нужны
новые
лодыжки
Only
out
at
night,
I
think
I
like
a
lil'
danger
Выхожу
только
ночью,
думаю,
мне
нравится
немного
опасности
Time
after
time,
I
done
learned
keep
your
banger
Раз
за
разом
я
усвоил:
держи
свой
ствол
при
себе
Back
from
the
dead,
I
done
spawned
out
the
manger
Вернувшись
из
мертвых,
я
появился
из
яслей
Hit
her
with
the
dick
and
made
her
tap,
Kurt
Angle
Оттрахал
ее,
и
она
сдалась,
как
Курт
Энгл
Bodies
in
the
bushes,
think
I'm
doing
favors
Трупы
в
кустах,
думаю,
я
делаю
одолжения
Mama
never
loved
you,
send
you
on
your
way
Мама
никогда
тебя
не
любила,
отправляю
тебя
в
путь
Slide
for
the
guys,
never
trip
'bout
no
favors
Вписываюсь
за
парней,
никогда
не
парюсь
об
услугах
Crammed
in
my
backseat,
bitches
come
all
flavors
Набились
на
заднем
сиденье,
сучки
всех
мастей
This
right
here
for
all
my
losers
Это
для
всех
моих
неудачников
Don't
you
forget,
you
can't
let
it
consume
you
Не
забывай,
ты
не
можешь
позволить
этому
поглотить
тебя
Put
down
that
Ruger,
boy
Опусти
свой
Ruger,
парень
Lookin'
foolish,
holes
in
your
medulla,
boy
Выглядишь
глупо,
дыры
в
твоей
продолговатом
мозге,
парень
Funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
nigga
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
bitch
to
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась)
Funked
out
funked
out
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
nigga
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этому
ниггеру,
чтобы
заткнулся)
Funked
out
funk
funked
out,
loced
out
Обдолбанный,
обдолбанный,
одурманенный
(I
ain't
got
nothin'
to
say,
tell
that
bitch
to
stop)
(Мне
нечего
сказать,
скажи
этой
суке,
чтобы
заткнулась)
Funked
out
funked
out
Обдолбанный,
обдолбанный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Antoine
Attention! Feel free to leave feedback.