Germain y sus Angeles Negros - A la Mujer Que Tanto Ame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germain y sus Angeles Negros - A la Mujer Que Tanto Ame




A la Mujer Que Tanto Ame
Женщине, которую я так сильно любил
Todo fue un cuento de mil y una noches
Всё это было сказкой из "Тысячи и одной ночи"
Todo un poema de amor y ternura
Поэмой из любви и нежности
Nos envidiaba hasta el mar que jugaba
Даже море завидовало нам,
A esconderse aya en las dunas
Пыталось спрятаться в дюнах
Tanto vagar por las noches de luna
Мы так много гуляли под лунным светом
Era un andar por arenas doradas
Бродили по золотистому песку
Eran dos almas de amor empapadas
Две души, пропитанные любовью
Que de quererse jamás se cansaban
Которым никогда не надоедало любить друг друга
Tuvo en la arena su lecho de espuma
У нас даже было ложе из морской пены
Quiso por techo un cielo estrellado
И звёздное небо над нашими головами
Y aun que fue mi una noche en verano
Хотя у нас была лишь одна ночь летом
Ya rendida me engañaba
Я был так ослеплён,
Todo fue engaño y falsas promesas
Всё оказалось обманом и ложными обещаниями
Todo mentira que lindas mentiras
Всё это была ложь, какая красивая ложь
Era su cuerpo cual fruta de mayo
Твоё тело было как майский фрукт
Que otros brazos también maduraba
Который созревал и в других руках
¿Donde estas ahora mujer que tanto ame?
Где ты сейчас, женщина, которую я так сильно любил?
Tu risa mañanera
Твой утренний смех
Sigue despertándome
Всё ещё будит меня
Si al volver dijeras
Если ты вернёшься,
Olvido no logre
И скажешь, что не смогла забыть меня
Mi razón diría:
Мой разум ответит:
Mientes, mientes, mientes eres mujer...
Ты лжёшь, ты лжёшь, ты лжёшь, ведь ты женщина...
Tanto vagar en las noches de luna
Мы так много гуляли под лунным светом
Era un andar por arenas doradas
Бродили по золотистому песку
Eran dos almas de amor empapadas
Две души, пропитанные любовью
Que de quererse jamás se cansaban
Которым никогда не надоедало любить друг друга
¿Donde estas ahora mujer que tanto ame?
Где ты сейчас, женщина, которую я так сильно любил?
Tu risa mañanera
Твой утренний смех
Sigue despertándome
Всё ещё будит меня
Si al volver dijeras
Если ты вернёшься,
Olvido no logre
И скажешь, что не смогла забыть меня
Mi razón diría:
Мой разум ответит:
Mientes, mientes, mientes eres mujer...
Ты лжёшь, ты лжёшь, ты лжёшь, ведь ты женщина...





Writer(s): Oscar Galvarino Caceres Villalobos, Marco De La Quintana Rojo


Attention! Feel free to leave feedback.