Germaine Dugas - Deux Enfants Du Même Âge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germaine Dugas - Deux Enfants Du Même Âge




Deux Enfants Du Même Âge
Два ребёнка одного возраста
Deux enfants du même âge, deux enfants pas très sages
Двое детей одного возраста, двое не очень умных детей
Sont partis ce matin, se tenant par la main
Ушли этим утром, держась за руки,
Sans se soucier de rien, ces enfants du même âge
Не заботясь ни о чём, эти дети одного возраста,
Ces enfants si peu sages, s'en vont chercher au loin
Эти дети, такие неразумные, уходят искать вдали
Par les rues, les chemins, le pays d'où l'on ne revient
По улицам, дорогам, страну, откуда не возвращаются.
Des grands beaucoup trop sage, qui n'avaient pas leur âge
Взрослые, слишком мудрые, у которых не было их возраста,
Jaloux de leur destin, méprisant leur chagrin
Завидуя их судьбе, презирая их горе,
Les suivront l'oeil malin, car ces grands toujours sages
Будут следить за ними недобрым взглядом, потому что эти всегда мудрые взрослые,
Qui n'avaient pas leur âge, déjà partiront au loin
У которых не было их возраста, уже ушли вдаль,
Chercher par les chemins, ce pays mais en vain
Искать по дорогам эту страну, но тщетно.
Méfiez vous des gens sages, ceux qui n'ont pas votre âge
Остерегайтесь мудрых людей, тех, кто не вашего возраста,
Ils essaieront toujours, de vous montrer un jour
Они всегда будут пытаться показать вам однажды
Leur chemin de l'amour, ils sont maintenants trop sages
Свой путь любви, они теперь слишком мудры,
Pour comprendre qu'a votre âge, il existe dans vos coeurs
Чтобы понять, что в вашем возрасте, существует в ваших сердцах
Dans toute sa grandeur, ce pays du bonheur
Во всём своём величии эта страна счастья.
Ces enfants pas très sages, ont tout juste notre âge
Эти не очень умные дети, просто нашего возраста,
Nous partirons demain, nous tenant par la main
Мы уйдём завтра, держась за руки,
Sans nous soucier de rien, vous qui avez notre âge
Не заботясь ни о чём, вы, кто нашего возраста,
Ne devenez pas trop sages, allez chercher au loin
Не становитесь слишком мудрыми, идите искать вдали
Par les rues, les chemins, ce pays d'où l'on revient jamais
По улицам, дорогам, эту страну, откуда никогда не возвращаются.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Germaine Dugas


Attention! Feel free to leave feedback.