German Rosario - La Puerca a Medias - translation of the lyrics into Russian

La Puerca a Medias - German Rosariotranslation in Russian




La Puerca a Medias
Поросёнок напополам
LA PUERCA A MEDIAS
ПОРОСЁНОК НАПОПОЛАМ
INSTRUMENTAL
МУЗЫКАЛЬНАЯ ВСТАВКА
Cantando paso mi vida,
Пою, моя милая, всю свою жизнь,
Cual trovador del ayer
Как трубадур былых времён,
Pero dentro de mi ser
Но в глубине души моей
Se oculta una negra herida.
Скрывается чёрная рана.
Para mi gente querida,
Для дорогих мне людей,
Casi siempre tengo un chiste
У меня почти всегда есть шутка,
Y poca gracia consiste
И мало радости заключается
En hacer el verso vivo
В сочинении живого стиха,
Pero por cierto motivo
Но по определённой причине
Mi corazón está triste.
Моё сердце грустит.
INSTRUMENTAL
МУЗЫКАЛЬНАЯ ВСТАВКА
La confianza la he perdido,
Я потерял доверие, дорогая,
En un amigo cruel
К жестокому другу,
Porque fui bueno con él,
Потому что я был добр к нему,
Y no fui correspondido.
И мне не ответили взаимностью.
Ese tipo es un bandido,
Этот тип - бандит,
Pero yo no lo sabía,
Но я не знал этого,
Me gastó una tiranía
Он устроил мне настоящую тиранию,
La cual no tiene perdón
Которой нет прощения,
Y hoy está mi corazón
И сегодня моё сердце
Lleno de melancolía.
Полно меланхолии.
Pregúntele a NIEVE
Спроси у НЬЕВЕС,
Lleno de melancolía
Полно меланхолии.
Es de la isla el bribón
Этот негодяй с острова,
Y por tenerlo tan cerca,
И поскольку он был так близко,
Le di a medias una puerca
Я отдал ему половину свиньи
Con la mejor intención.
С самыми лучшими намерениями.
La puerca parió un lechón
Свинья родила поросёнка,
Que ha sido todo tragedia
Что стало настоящей трагедией,
Y últimamente comedia,
А в последнее время комедией,
Y golpe sin precedente
И ударом беспрецедентным,
Y de burla un pariente
И насмешкой для родственников,
Porque di una puerca a media
Потому что я отдал половину свиньи.
Pregúntele a PAPI ANDINO
Спроси у ПАПИ АНДИНО,
Porque di una puerca a media.
Потому что я отдал половину свиньи.
(échele cheito ahí)
(добавь перчинки)
INSTRUMENTAL
МУЗЫКАЛЬНАЯ ВСТАВКА
Se le presentó una tos,
У свиньи, о которой я говорю, появился кашель,
A la puerca que yo digo
И этот наглый друг,
Y el muy descarado amigo,
Пошёл и обменял её на рис.
Fue y la cambió por arroz.
Свинья была нашей общей,
La puerca era de los dos,
И он совершил это святотатство,
Y el cometió esa herejía,
Не отдал мне мою долю,
No me dio la parte mía,
И та упрямая семейка,
Y aquella familia terca
Которая украла у меня свинью,
Que ha de robarme la puerca
Съела моего поросёнка.
Me le comieron la cría.
Съели моего поросёнка.
Pregúnteselo a ENYILE,
Спроси у ЭНИЛЕ,
Me le comieron la cría.
Съели моего поросёнка.
(W.c.c.)
(W.c.c.)





German Rosario - German Rosario Selected Hits
Album
German Rosario Selected Hits
date of release
12-06-2006



Attention! Feel free to leave feedback.