Germano Mathias - Malandro de Araque - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germano Mathias - Malandro de Araque




Malandro de Araque
Недоделанный Маландро
Quando o tira me encanou
Когда мент меня зажал,
na esquina da avenida
Там, на углу проспекта,
Eu seguia pra oficina
Я шёл в мастерскую,
Pra ganhar a minha vida
Зарабатывать на жизнь себе.
Não sou de Copacabana
Я не из Копакабаны,
Nem da avenida São João
И не с проспекта Сан-Жуан,
E a minha calça rancheira
А мои штаны-клеш,
É resto de um macacão
Это остатки комбинезона.
Quando o tira me encanou
Когда мент меня зажал,
Cometeu uma falseta
Он допустил промашку,
Eu nunca fui um playboy
Я никогда не был плейбоем,
E nem ando de lambreta
И не езжу на мотороллере.
Olhe bem, seu delegado
Посмотрите-ка, господин делегат,
Isto aqui não é topete
Это не кок,
É cabelo arrepiado
Это взъерошенные волосы,
De quem vive no basquete
Того, кто живет баскетболом.
Inferninho que eu conheço
Адское место, которое я знаю,
É o trabalho, noite e dia
Это работа, день и ночь,
Nunca fui a uma boate
Никогда не был в ночном клубе,
Nem cursei academia
И не посещал спортзал.
Eu nunca vi a Maysa
Я никогда не видел Майсу,
Nem danço rock'n roll
И не танцую рок-н-ролл,
Meu fraco é ver o Pelé
Моя слабость - смотреть на Пеле,
Num campo de futebol
На футбольном поле.
Meu pai não é deputado
Мой отец не депутат,
É servente de pedreiro
Он подсобник каменщика,
Minha mãe não joga pife
Моя мать не играет в карты,
Lava roupa o dia inteiro
Стирает белье целыми днями.
Em casa quem não trabalha
Дома, кто не работает,
É o pobre pai do meu pai
Так это бедный дед мой,
Porque perdeu uma perna
Потому что потерял ногу,
Na guerra do Paraguai
На войне в Парагвае.
(Muito breve ele vai)
(Скоро он уйдет.)
Quando o tira me encanou
Когда мент меня зажал,
Cometeu uma falseta
Он допустил промашку,
Eu nunca fui um playboy
Я никогда не был плейбоем,
E nem ando de lambreta
И не езжу на мотороллере.
Olhe bem, seu delegado
Посмотрите-ка, господин делегат,
Isto aqui não é topete
Это не кок,
É cabelo arrepiado
Это взъерошенные волосы,
De quem vive no basquete
Того, кто живет баскетболом.
Inferninho que eu conheço
Адское место, которое я знаю,
É o trabalho, noite e dia
Это работа, день и ночь,
Nunca fui a uma boate
Никогда не был в ночном клубе,
Nem cursei academia
И не посещал спортзал.
Eu nunca vi a Maysa
Я никогда не видел Майсу,
Nem danço rock'n roll
И не танцую рок-н-ролл,
Meu fraco é ver o Pelé
Моя слабость - смотреть на Пеле,
Num campo de futebol
На футбольном поле.
Meu pai não é deputado
Мой отец не депутат,
É servente de pedreiro
Он подсобник каменщика,
Minha mãe não joga pife
Моя мать не играет в карты,
Lava roupa o dia inteiro
Стирает белье целыми днями.
Em casa quem não trabalha
Дома, кто не работает,
É o pobre pai do meu pai
Так это бедный дед мой,
Porque perdeu uma perna
Потому что потерял ногу,
Na guerra do Paraguai
На войне в Парагвае.
(Muito breve ele vai, vai)
(Скоро он уйдет, уйдет.)
E muito breve ele vai, vai, vai, vai
И очень скоро он уйдет, уйдет, уйдет, уйдет
Muito breve ele vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Очень скоро он уйдет, уйдет, уйдет, уйдет, уйдет, уйдет, уйдет
Muito breve ele vai, vai, vai
Очень скоро он уйдет, уйдет, уйдет
Mas muito breve ele vai, muito breve ele vai
Но очень скоро он уйдет, очень скоро он уйдет
Muito breve ele vai, vai, vai
Очень скоро он уйдет, уйдет, уйдет






Attention! Feel free to leave feedback.