Germano - Dov'è che mi fa male - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germano - Dov'è che mi fa male




Dov'è che mi fa male
Где болит?
E come ha fatto la mia anima a svuotarsi?
И как смогла моя душа опустеть?
Come le tasche di un signore che un po' troppo spesso
Как карманы джентльмена, который слишком часто
Va a scommettere ai cavalli
Ходит ставить на лошадей.
E nella mia città sembra tutto un carnevale
А в моём городе всё похоже на карнавал,
Tutti che ridono, si mettono una maschera
Все смеются, надевают маски,
Ma io mi sento uguale
Но я чувствую себя так же.
E mentre i centri commerciali si riempiono di gente
И пока торговые центры заполняются людьми,
In fila per dimenticarsi di
Стоящими в очередях, чтобы забыть о себе,
I tombini sul viale si riempiono di cicche
Канализационные люки на проспекте заполняются окурками
E di parole poco usate da me
И словами, которые я редко использую.
Comincio a domandarmi se sto bene oppure male
Я начинаю спрашивать себя, хорошо мне или плохо,
Se mi manchi o da che parte mi fa male
Скучаю ли я по тебе или где именно болит,
Tra il ventricolo sinistro o quello destro
Между левым и правым желудочком,
Tra lo sterno, in mezzo agli occhi, proprio al centro
Между грудиной, между глаз, прямо в центре.
Come è successo che non ci sentiamo più?
Как получилось, что мы больше не слышим друг друга?
Perché all'improvviso un ramo di ciliegio si è staccato
Почему вдруг ветка вишни отломилась
E non torna su
И не вернётся обратно?
Come hanno fatto i lupi a diventare i cani?
Как волки стали собаками?
E a resistere al freddo e agli altri lupi
И как они пережили холод и других волков,
Che volevano mangiarli
Которые хотели их съесть?
E mentre i centri cittadini si riempiono di gente
И пока центры городов заполняются людьми,
In fila per dimenticarsi di
Стоящими в очередях, чтобы забыть о себе,
E i tombini sul viale si riempiono di cicche
А канализационные люки на проспекте заполняются окурками
E di parole poco usate da me
И словами, которые я редко использую.
Comincio a domandarmi se sto bene oppure male
Я начинаю спрашивать себя, хорошо мне или плохо,
Se mi manchi o da che parte mi fa male
Скучаю ли я по тебе или где именно болит,
Tra il ventricolo sinistro o quello destro
Между левым и правым желудочком,
Tra lo sterno, in mezzo agli occhi, proprio al centro
Между грудиной, между глаз, прямо в центре.
Oh, uh oh, oh
О, у-о, о
Uh-oh, oh, uh-oh, oh
У-о, о, у-о, о
Oh, uh oh, oh
О, у-о, о
Uh-oh, oh, uh-oh, oh
У-о, о, у-о, о
Comincio a domandarmi se sto bene oppure male
Я начинаю спрашивать себя, хорошо мне или плохо,
Se mi manchi o da che parte mi fa male
Скучаю ли я по тебе или где именно болит,
Tra il ventricolo sinistro o quello destro
Между левым и правым желудочком,
Tra lo sterno, in mezzo agli occhi, proprio al centro
Между грудиной, между глаз, прямо в центре.





Writer(s): Alex Andrea Germano', Matteo Cantaluppi


Attention! Feel free to leave feedback.