Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Non Riprendersi
Um Nicht Zur Besinnung Zu Kommen
Domani
andremo
al
cinema
a
vedere
un
film
Morgen
gehen
wir
ins
Kino,
um
einen
Film
zu
sehen
Un
cinema
moderno
Ein
modernes
Kino
Un
classico
dell'horror
all'americana
Einen
klassischen
amerikanischen
Horrorfilm
Volevo
solo
baciarti
Ich
wollte
dich
nur
küssen
Non
dovevi
scansarti
Du
hättest
nicht
ausweichen
sollen
Domani
andremo
in
sala
giochi
se
ti
va
Morgen
gehen
wir
in
die
Spielhalle,
wenn
du
Lust
hast
A
giocarci
un
altro
bacio
Um
einen
weiteren
Kuss
zu
spielen
A
rincorrerci
su
schermi
digitali
Uns
auf
digitalen
Bildschirmen
zu
jagen
Con
le
navi
spaziali
Mit
Raumschiffen
Faremo
viaggi
lontani
Wir
werden
weite
Reisen
unternehmen
E
se
ti
va
potremmo
andare
allo
zoo
degli
animali
Und
wenn
du
Lust
hast,
könnten
wir
in
den
Zoo
gehen,
zu
den
Tieren
Guardarli
fuori
dalle
gabbie
Sie
außerhalb
der
Käfige
beobachten
Tanto
sono
loro
che
non
sono
umani
Denn
sie
sind
diejenigen,
die
nicht
menschlich
sind
Rincorrerci
sotto
le
nuvole
senza
troppi
dispiaceri
Uns
unter
den
Wolken
jagen,
ohne
allzu
große
Sorgen
Per
non
riprendersi
Um
nicht
zur
Besinnung
zu
kommen
Per
non
riprenderci
mai
più
Um
nie
mehr
zur
Besinnung
zu
kommen
Domani
andremo
al
mare
a
stendere
i
calzoni
Morgen
gehen
wir
ans
Meer,
um
die
Hosen
auszubreiten
Sotto
gli
ombrelloni
Unter
den
Sonnenschirmen
Guardando
i
cani
che
rincorrono
una
palla
Den
Hunden
zusehen,
wie
sie
einem
Ball
hinterherjagen
Come
se
fossero
umani
Als
wären
sie
Menschen
Gli
stringiamo
le
mani
Wir
schütteln
ihnen
die
Hände
Perché
te
ne
stai
sempre
lì
a
pensare?
Warum
bist
du
immer
dort
und
denkst
nach?
E
prendi
tutto
come
un
dispiacere?
Und
nimmst
alles
als
Leid
wahr?
È
un
gusto
che
non
devi
mai
provare
Es
ist
ein
Gefühl,
das
du
niemals
erleben
solltest
Ho
comprato
il
gelato
Ich
habe
Eis
gekauft
E
l'ho
fatto
cadere
Und
es
fallen
lassen
E
se
ti
va
potremmo
andare
al
parco
con
un
telo
colorato
Und
wenn
du
Lust
hast,
könnten
wir
mit
einer
bunten
Decke
in
den
Park
gehen
Sederci
sopra
un
rimorso
nuovo
perché
sono
già
passato
Uns
auf
eine
neue
Reue
setzen,
weil
ich
schon
vorbeigekommen
bin
Guardando
gli
alberi
invecchiare
come
il
tuo
migliore
amico
Den
Bäumen
beim
Altern
zusehen,
wie
deinem
besten
Freund
Per
non
riprendersi
Um
nicht
zur
Besinnung
zu
kommen
Per
non
riprenderci
mai
Um
nie
zur
Besinnung
zu
kommen
E
se
ti
va
potremmo
andare
al
parco
con
un
telo
colorato
Und
wenn
du
Lust
hast,
könnten
wir
mit
einer
bunten
Decke
in
den
Park
gehen
Sederci
sopra
un
rimorso
nuovo
perché
sono
già
passato
Uns
auf
eine
neue
Reue
setzen,
weil
ich
schon
vorbeigekommen
bin
Guardando
gli
alberi
invecchiare
come
il
tuo
migliore
amico
Den
Bäumen
beim
Altern
zusehen,
wie
deinem
besten
Freund
Per
non
riprendersi
Um
nicht
zur
Besinnung
zu
kommen
Per
non
riprenderci
mai
più
Um
nie
mehr
zur
Besinnung
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Andrea Germano'
Attention! Feel free to leave feedback.