Germán Montero - A Traves del Vaso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germán Montero - A Traves del Vaso




A Traves del Vaso
Через бокал
Quisiera morirme en una buena peda
Хотел бы я умереть в хорошем запое,
Porque de esto amarte, me trajo problemas
Ведь эта любовь к тебе принесла мне одни проблемы.
A través del vaso ya miro tu cara
Через бокал я вижу твое лицо,
Las ganas de verte, no se van con nada
Желание увидеть тебя никуда не уходит.
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Я так спешу найти тебя,
Luego me arrepiento, me gana el coraje
А потом жалею, злость берет свое.
Fue la decepción más grande que he tenido
Это было самое большое разочарование в моей жизни,
Lo que me hiciste, es lo peor que he vivido
То, что ты сделала со мной худшее, что я пережил.
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты знаешь о горе,
A los cuantos tragos, me olvido de ella
После скольких рюмок я забуду ее?
Ella me cambio, por unas monedas
Она променяла меня на несколько монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня она хочет вернуться, лучше бы ей не возвращаться.
Porque ya no quiero, saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos, solo me lastima
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
Y a través del vaso yo la sigo viendo
И через бокал я все еще вижу ее,
Por que como un loco, la sigo queriendo
Потому что, как безумец, я все еще люблю ее.
La sigo queriendo
Я все еще люблю ее.
¡Ay, ay, ay!
¡Ay, ay, ay!
Y soy yo, mi amor
И это я, моя любовь,
German Montero
Герман Монтеро.
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты знаешь о горе,
A los cuantos tragos, me olvido de ella
После скольких рюмок я забуду ее?
Ella me cambio, por unas monedas
Она променяла меня на несколько монет,
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
Сегодня она хочет вернуться, лучше бы ей не возвращаться.
Porque ya no quiero, saber de su vida
Потому что я больше не хочу знать о ее жизни,
Recordar sus besos, solo me lastima
Воспоминания о ее поцелуях причиняют мне только боль.
Y a través del vaso yo la sigo viendo
И через бокал я все еще вижу ее,
Por que como un loco, la sigo queriendo
Потому что, как безумец, я все еще люблю ее.
La sigo queriendo
Я все еще люблю ее.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza


Attention! Feel free to leave feedback.