Lyrics and translation Germán Montero - A Traves del Vaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Traves del Vaso
Через бокал
Quisiera
morirme
en
una
buena
peda
Хотел
бы
я
умереть
в
хорошем
запое,
Porque
de
esto
amarte,
me
trajo
problemas
Ведь
эта
любовь
к
тебе
принесла
мне
одни
проблемы.
A
través
del
vaso
ya
miro
tu
cara
Через
бокал
я
вижу
твое
лицо,
Las
ganas
de
verte,
no
se
van
con
nada
Желание
увидеть
тебя
никуда
не
уходит.
Tengo
mucha
prisa
por
ir
a
buscarte
Я
так
спешу
найти
тебя,
Luego
me
arrepiento,
me
gana
el
coraje
А
потом
жалею,
злость
берет
свое.
Fue
la
decepción
más
grande
que
he
tenido
Это
было
самое
большое
разочарование
в
моей
жизни,
Lo
que
tú
me
hiciste,
es
lo
peor
que
he
vivido
То,
что
ты
сделала
со
мной
— худшее,
что
я
пережил.
Dime
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
горе,
A
los
cuantos
tragos,
me
olvido
de
ella
После
скольких
рюмок
я
забуду
ее?
Ella
me
cambio,
por
unas
monedas
Она
променяла
меня
на
несколько
монет,
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
она
хочет
вернуться,
лучше
бы
ей
не
возвращаться.
Porque
ya
no
quiero,
saber
de
su
vida
Потому
что
я
больше
не
хочу
знать
о
ее
жизни,
Recordar
sus
besos,
solo
me
lastima
Воспоминания
о
ее
поцелуях
причиняют
мне
только
боль.
Y
a
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
И
через
бокал
я
все
еще
вижу
ее,
Por
que
como
un
loco,
la
sigo
queriendo
Потому
что,
как
безумец,
я
все
еще
люблю
ее.
La
sigo
queriendo
Я
все
еще
люблю
ее.
¡Ay,
ay,
ay!
¡Ay,
ay,
ay!
Y
soy
yo,
mi
amor
И
это
я,
моя
любовь,
German
Montero
Герман
Монтеро.
Dime
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
горе,
A
los
cuantos
tragos,
me
olvido
de
ella
После
скольких
рюмок
я
забуду
ее?
Ella
me
cambio,
por
unas
monedas
Она
променяла
меня
на
несколько
монет,
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
она
хочет
вернуться,
лучше
бы
ей
не
возвращаться.
Porque
ya
no
quiero,
saber
de
su
vida
Потому
что
я
больше
не
хочу
знать
о
ее
жизни,
Recordar
sus
besos,
solo
me
lastima
Воспоминания
о
ее
поцелуях
причиняют
мне
только
боль.
Y
a
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
И
через
бокал
я
все
еще
вижу
ее,
Por
que
como
un
loco,
la
sigo
queriendo
Потому
что,
как
безумец,
я
все
еще
люблю
ее.
La
sigo
queriendo
Я
все
еще
люблю
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! Feel free to leave feedback.