Lyrics and translation Germán Montero - Con las Maños Vacías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con las Maños Vacías
С пустыми руками
Hoy
mi
ego
se
ha
caído
hasta
el
suelo
al
escucharte
decir
Сегодня
мое
эго
рухнуло
на
землю,
услышав
слова
твои,
Que
te
irá
mejor
sin
mi,
que
para
siempre
te
perdí,
Что
тебе
будет
лучше
без
меня,
что
я
потерян
для
тебя
навеки,
Que
tienes
que
ponerle
un
hasta
aquí
a
mis
actos,
Что
ты
должна
положить
конец
моим
поступкам,
Que
ya
ha
sido
suficiente
y
que
fui
tan
inconsciente,
Что
я
был
слишком
бессознателен,
Que
no
me
perdonarás
esta
vez...
Что
ты
не
простишь
меня
на
этот
раз...
Y
ahora
me
quedo
con
las
manos
vacías
И
вот
я
остался
с
пустыми
руками
Y
esta
soledad
que
me
hace
ver
que
ya
no
eres
mía,
И
в
одиночестве,
которое
заставляет
меня
видеть,
что
ты
больше
не
моя,
El
dolor
de
mi
se
burla,
tu
rencor
me
rechaza
Боль
насмехается
надо
мной,
твоя
обида
отвергает
меня,
Y
tu
orgullo
en
este
adiós
me
ha
dado
el
tiro
de
gracia.
И
твоя
гордость
в
этом
прощании
смертельно
ранила
меня.
De
nada
sirve
que
ahora
lloren
mis
ojos
Бесполезно,
что
теперь
мои
глаза
полны
слез,
Suplicando
que
te
quedes
pues
ya
me
siento
solo,
Умоляющих
тебя
остаться,
потому
что
я
уже
чувствую
себя
одиноким,
Yo
me
ahogué
en
mis
errores,
tu
dijiste
ya
basta,
Я
утонул
в
своих
ошибках,
ты
сказала
"достаточно",
Hoy
que
se
acabo
este
amor
ya
me
he
quedado
sin
nada.
Сегодня,
когда
эта
любовь
закончилась,
я
остался
ни
с
чем.
Hoy
que
tengo
ya
los
pies
en
la
tierra
me
he
quedado
sin
ti
Сегодня,
когда
я
уже
стою
на
земле,
я
остался
без
тебя,
Y
no
puedo
perseguirte,
no
lo
vas
a
permitir,
И
я
не
могу
преследовать
тебя,
ты
не
позволишь
мне,
Quiero
ser
tan
fuerte
como
tu
lo
fuiste,
Я
хочу
быть
таким
же
сильным,
как
ты,
Ahora
me
tienes
rencor,
no
tengo
nada
a
mi
favor
Теперь
ты
питаешь
ко
мне
обиду,
у
меня
нет
ничего
в
свою
пользу,
Y
no
me
perdonarás
esta
vez...
И
ты
не
простишь
меня
на
этот
раз...
Me
duele
tanto
que
ya
no
eres
la
misma,
Мне
так
больно,
что
ты
уже
не
та,
Siempre
me
dabas
tu
mano
si
borracho
caía,
Ты
всегда
подавала
мне
руку,
когда
я
падал
пьяный,
Te
aguantaste
humillaciones
y
todas
frente
a
la
gente
Ты
терпела
унижения,
и
все
это
перед
людьми,
Que
hasta
ahora
me
arrepiento
después
de
tantas
veces.
О
чем
я
до
сих
пор
жалею
после
стольких
раз.
De
nada
sirve
que
ahora
lloren
mis
ojos
Бесполезно,
что
теперь
мои
глаза
полны
слез,
Suplicando
que
te
quedes
pues
ya
me
siento
solo,
Умоляющих
тебя
остаться,
потому
что
я
уже
чувствую
себя
одиноким,
Yo
me
ahogué
en
mis
errores,
tu
dijiste
ya
basta,
Я
утонул
в
своих
ошибках,
ты
сказала
"достаточно",
Hoy
que
se
acabo
este
amor
ya
me
he
quedado
sin
nada.
Сегодня,
когда
эта
любовь
закончилась,
я
остался
ни
с
чем.
Y
ahora
me
quedo
con
las
manos
vacías
И
вот
я
остался
с
пустыми
руками
Y
esta
soledad
que
me
hace
ver
que
ya
no
eres
mía,
И
в
одиночестве,
которое
заставляет
меня
видеть,
что
ты
больше
не
моя,
El
dolor
de
mi
se
burla,
tu
rencor
me
rechaza
Боль
насмехается
надо
мной,
твоя
обида
отвергает
меня,
Y
tu
orgullo
en
este
adiós
me
ha
dado
el
tiro
de
gracia.
И
твоя
гордость
в
этом
прощании
смертельно
ранила
меня.
De
nada
sirve...
Бесполезно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.