Lyrics and translation Germán Montero - Devorame Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devorame Otra Vez
Сожри Меня Снова
He
llenado
tu
tiempo
vacío
Я
заполнил
твое
пустое
время
De
aventuras
mas
Больше
приключений
Y
mi
mente
ha
parido
nostalgias
por
no
verte
ya
И
у
меня
в
голове
зародилась
ностальгия
по
тому,
что
я
тебя
больше
не
увижу
Y
haciendo
el
amor
te
he
nombrado
sin
quererlo
yo
И
занимаясь
любовью,
я
назвал
тебя,
сам
того
не
желая
Porque
en
todas
busco
lo
salvaje
de
tu
sexo
amor
Потому
что
во
всем
я
ищу
дикую
природу
твоего
секса,
любовь
En
mis
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
В
своих
снах
я
верил,
что
ты
пожираешь
меня
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
recordándote
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
вспоминая
тебя
En
mi
cama
nadie
es
como
tu
В
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Пусть
он
нарисует
мое
тело
на
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
mi
amor
lo
guarde
para
ti
ay
ven
Пусть
моя
любовь
сохранит
это
для
тебя,
о,
приди
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус
как
твое
тело
Que
te
esperan
mis
ganas
por
ti
Что
тебя
ждут
мои
желания
к
тебе
En
mis
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
В
своих
снах
я
верил,
что
ты
пожираешь
меня
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
llorandote
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
оплакивая
тебя
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Пусть
он
нарисует
мое
тело
на
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
el
vigor
lo
guarde
para
ti
Пусть
сила
сохранит
это
для
тебя
Ay
ven
devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
О,
приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус
как
твое
тело
Que
te
esperan
mis
ganas
por
ti
Что
тебя
ждут
мои
желания
к
тебе
En
mis
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
В
своих
снах
я
верил,
что
ты
пожираешь
меня
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
llorandote
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
оплакивая
тебя
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Пусть
он
нарисует
мое
тело
на
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
el
vigor
lo
guarde
para
ti
Пусть
сила
сохранит
это
для
тебя
Ay
ven
devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
О,
приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус
как
твое
тело
Que
te
esperan
mis
ganas
por
ti
Что
тебя
ждут
мои
желания
к
тебе
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Hace
tiempo
mi
cuerpo
esta
Мое
тело
давно
было
Reclamando
el
silencio
tus
momentos
de
placer
Требуя
тишины,
твои
моменты
удовольствия
Ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Son
ancias
de
amarte,
deseos
de
mi
carne
Они
стары,
чтобы
любить
тебя,
желания
моей
плоти.
Que
hacen
que
te
llame
ven
devorame
Которые
заставляют
меня
звонить
тебе
приходи
пожри
меня
Yo
quiero
esa
sensualidad
Я
хочу
этой
чувственности
Ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Te
voy
a
versuavecito
y
con
calma
hasta
al
amanecer
Я
буду
смотреть
на
тебя
спокойно
и
спокойно
до
рассвета
Ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
el
vigor
lo
guarde
para
ti
idioma
destino:
traducir
Пусть
сила
сохранит
это
для
вас
целевой
язык:
переводить
He
llenado
tu
tiempo
vacío
Я
заполнил
твое
пустое
время
De
aventuras
mas
Больше
приключений
Y
mi
mente
ha
parido
nostalgias
por
no
verte
ya
И
у
меня
в
голове
зародилась
ностальгия
по
тому,
что
я
тебя
больше
не
увижу
Y
haciendo
el
amor
te
he
nombrado
sin
quererlo
yo
И
занимаясь
любовью,
я
назвал
тебя,
сам
того
не
желая
Porque
en
todas
busco
lo
salvaje
de
tu
sexo
amor
Потому
что
во
всем
я
ищу
дикую
природу
твоего
секса,
любовь
En
mis
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
В
своих
снах
я
верил,
что
ты
пожираешь
меня
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
recordándote
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
вспоминая
тебя
En
mi
cama
nadie
es
como
tu
В
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Пусть
он
нарисует
мое
тело
на
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
mi
amor
lo
guarde
para
ti
ay
ven
Пусть
моя
любовь
сохранит
это
для
тебя,
о,
приди
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус
как
твое
тело
Que
te
esperan
mis
ganas
por
ti
Что
тебя
ждут
мои
желания
к
тебе
En
mis
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
В
своих
снах
я
верил,
что
ты
пожираешь
меня
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
llorandote
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
оплакивая
тебя
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Пусть
он
нарисует
мое
тело
на
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
el
vigor
lo
guarde
para
ti
Пусть
сила
сохранит
это
для
тебя
Ay
ven
devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
О,
приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус
как
твое
тело
Que
te
esperan
mis
ganas
por
ti
Что
тебя
ждут
мои
желания
к
тебе
En
mis
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
В
своих
снах
я
верил,
что
ты
пожираешь
меня
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
llorandote
И
я
намочил
свои
белые
простыни,
оплакивая
тебя
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
И
в
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя
No
he
podido
encontrar
la
mujer
Я
не
смог
найти
женщину
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Пусть
он
нарисует
мое
тело
на
каждом
углу
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приди
и
покарай
меня
своими
желаниями
еще
больше
Que
el
vigor
lo
guarde
para
ti
Пусть
сила
сохранит
это
для
тебя
Ay
ven
devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
О,
приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус
как
твое
тело
Que
te
esperan
mis
ganas
por
ti
Что
тебя
ждут
мои
желания
к
тебе
Devórame
otra
vez,
ven
devórame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова
Ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Hace
tiempo
mi
cuerpo
esta
Мое
тело
давно
было
Reclamando
el
silencio
tus
momentos
de
placer
Требуя
тишины,
твои
моменты
удовольствия
Ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Приди
и
съешь
меня
снова,
приди
и
съешь
меня
снова
Son
ancias
de
amarte,
deseos
de
mi
carne
Они
стары,
чтобы
любить
тебя,
желания
моей
плоти.
Que
hacen
que
te
llame
ven
devorame
Которые
заставляют
меня
звонить
тебе
приходи
пожри
меня
Yo
quiero
esa
sensu
Я
хочу
этого
чувства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Parmenides Mancebo
Attention! Feel free to leave feedback.