Germán Montero - Dile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germán Montero - Dile




Dile
Попроси ее
que fui un estúpido con ella y me arrepiento,
Моя милая, я знаю, как глупо я поступил,
Que lastimé su corazón y lo lamento,
Как больно ранил твое сердце, и мне очень жаль,
No te imaginas amigo mío como me siento.
Не представляешь, как мучительно мне без тебя, дорогая.
que aún no quiere mirarme, ni escucharme,
Я понимаю, что ты не хочешь видеть меня, не хочешь слушать,
Y no la culpo si es que quiere ignorarme,
Я не смею осуждать тебя, если ты не хочешь знать меня,
Amigo mío que puedes ayudarme.
Моя милая, друг мой может помочь мне.
Dile que ya no llore,
Попроси ее не плакать,
Que sea feliz,
Пусть будет счастливой,
Llévale flores
Отнеси ей цветы
Y dile por favor
И скажи ей, пожалуйста
Que me perdone.
Что я прошу прощения.
Dile que en mis noches ya no hay luna,
Скажи ей, что по ночам мне не светит луна,
Que su amor fue mi fortuna, que mi vida se derrumba,
Что ее любовь была моим счастьем, что моя жизнь рушится,
Que la extraño más que nunca,
Что я скучаю по ней больше, чем когда-либо,
Que estoy a punto de caer en la locura.
Что я на грани безумия.
Amigo dile por favor que si regresa
Милый друг, скажи ей, что если она вернется
Soy capaz de lo que sea,
Я буду на все способен,
Le daré mi vida entera,
Я подарю ей всю свою жизнь,
Será siempre mi princesa.
Она навсегда останется моей принцессой.
Pero dile por favor amigo mío ¡Que vuelva!
Но прошу тебя, друг мой, попроси ее вернуться!
"Amigo yo te quiero pedir otro favor:
"Друг, я прошу тебя об еще одном одолжении:
DILE QUE LA AMO, LA AMO, MUCHO!!!"
СКАЖИ ЕЙ, ЧТО Я ЛЮБЛЮ ЕЕ, ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ!!!"
que aún no quiere mirarme, ni escucharme,
Я понимаю, что ты не хочешь видеть меня, не хочешь слушать,
Y no la culpo si es que quiere ignorarme,
Я не смею осуждать тебя, если ты не хочешь знать меня,
Amigo mío que puedes ayudarme.
Моя милая, друг мой может помочь мне.
Dile que ya no llore,
Попроси ее не плакать,
Que sea feliz,
Пусть будет счастливой,
Llévale flores
Отнеси ей цветы
Y dile por favor
И скажи ей, пожалуйста
Que me perdone.
Что я прошу прощения.
Dile que en mis noches ya no hay luna,
Скажи ей, что по ночам мне не светит луна,
Que su amor fue mi fortuna, que mi vida se derrumba,
Что ее любовь была моим счастьем, что моя жизнь рушится,
Que la extraño más que nunca,
Что я скучаю по ней больше, чем когда-либо,
Que estoy a punto de caer en la locura.
Что я на грани безумия.
Amigo dile por favor que si regresa
Милый друг, скажи ей, что если она вернется
Soy capaz de lo que sea,
Я буду на все способен,
Le daré mi vida entera,
Я подарю ей всю свою жизнь,
Será siempre mi princesa.
Она навсегда останется моей принцессой.
Pero dile por favor amigo mío ¡Que vuelva!
Но прошу тебя, друг мой, попроси ее вернуться!





Writer(s): Jerry Demara


Attention! Feel free to leave feedback.