Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Tus Ojos
Diese deine Augen
Ojos
que
me
han
robado
la
paz
del
alma...
Augen,
die
mir
den
Frieden
der
Seele
raubten...
Ojos
que
me
han
robado
la
paz
del
alma
Augen,
die
mir
den
Frieden
der
Seele
raubten
Ojos
que
al
solo
verme
me
hacen
soñar
Augen,
die
mich
allein
durch
ihren
Anblick
träumen
lassen
Ojos
que
al
ver
sonrientes
me
dan
la
calma
Augen,
die
lächelnd
mir
Ruhe
schenken
Cuando
los
miro
tristes
me
hacen
llorar.
Doch
wenn
sie
traurig
blicken,
lassen
sie
mich
weinen.
Si
me
ven
enojados
me
martirizan
Sehe
sie
mich
zornig,
quälen
sie
mich
Con
solo
verme
llegan
al
corazon
Mit
einem
Blick
erreichen
sie
mein
Herz
De
tus
ojos
mi
vida
yo
soy
esclavo
Deinen
Augen
gehöre
ich,
ich
bin
ihr
Sklave
Y
agradecido
vivo
entre
mi
prision.
Und
dankbar
lebe
ich
in
meinem
Gefängnis.
Esos
tus
ojos
son
mi
delirio
Diese
deine
Augen
sind
mein
Wahnsinn
Son
mi
esperanza
son
mi
ilusion.
Sind
meine
Hoffnung,
sind
meine
Illusion
Con
ellos
muero
con
ellos
vivo
Mit
ihnen
sterbe
ich,
mit
ihnen
lebe
ich
Y
son
mis
naves
de
salvacion.
Und
sie
sind
meine
Rettungsboote.
Si
me
ven
enojados
me
martirizan
Sehe
sie
mich
zornig,
quälen
sie
mich
Con
solo
verme
llegan
al
corazon
Mit
einem
Blick
erreichen
sie
mein
Herz
De
tus
ojos
mi
vida
yo
soy
esclavo
Deinen
Augen
gehöre
ich,
ich
bin
ihr
Sklave
Y
agradecido
vivo
entre
mi
prision.
Und
dankbar
lebe
ich
in
meinem
Gefängnis.
Esos
tus
ojos
son
mi
delirio
Diese
deine
Augen
sind
mein
Wahnsinn
Son
mi
esperanza
son
mi
ilusion.
Sind
meine
Hoffnung,
sind
meine
Illusion
Con
ellos
muero
con
ellos
vivo
Mit
ihnen
sterbe
ich,
mit
ihnen
lebe
ich
Y
son
mis
naves
de
salvacion.
Und
sie
sind
meine
Rettungsboote.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildo Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.