Lyrics and translation Germán Montero - Indispensable
Indispensable
Indispensable
Tienes
el
control
de
lo
que
pienso
You
have
control
over
what
I
think
De
lo
que
imagino
Of
what
I
imagine
Tienes
todo
lo
que
quiero
You
have
everything
I
want
Lo
que
necesito
What
I
need
Tienes
algo
que
me
envuelve
You
have
something
that
surrounds
me
Y
me
hace
cautivo
And
makes
me
captive
Que
me
calma
y
que
me
enciende
That
calms
me
and
that
turns
me
on
La
primera
vez
que
me
miré
en
tus
ojos
The
first
time
I
looked
in
your
eyes
Supe
que
no
había
que
ser
un
adivino
I
knew
I
didn't
have
to
be
a
fortune
teller
Para
comprender
que
el
resto
de
mi
vida
To
understand
that
for
the
rest
of
my
life
Era
indispensable
vivirla
contigo
It
was
indispensable
to
live
it
with
you
La
primera
vez
que
acaricie
tu
cuerpo
The
first
time
I
caressed
your
body
Pude
comprobar
que
existe
el
paraíso
I
was
able
to
verify
that
paradise
exists
No
hace
falta
darle
vuelta
al
universo
There
is
no
need
to
turn
the
universe
upside
down
Solo
basta
con
haberte
conocido
Just
having
met
you
is
enough
Tengo
titulado
el
sentimiento
I
have
the
feeling
titled
Con
tu
nombre
y
apellido
With
your
first
and
last
name
Y
es
que
todo
lo
que
tengo
And
it's
that
everything
I
have
Es
tuyo
ya
no
es
mío
Is
yours
not
mine
anymore
Tienes
algo
que
me
tienta
You
have
something
that
tempts
me
Que
me
vuelve
adicto
That
makes
me
addictive
A
tu
forma
de
quererme
To
the
way
you
love
me
La
primera
vez
que
me
miré
en
tus
ojos
The
first
time
I
looked
in
your
eyes
Supe
que
no
había
que
ser
un
adivino
I
knew
I
didn't
have
to
be
a
fortune
teller
Para
comprender
que
el
resto
de
mi
vida
To
understand
that
for
the
rest
of
my
life
Era
indispensable
vivirla
contigo
It
was
indispensable
to
live
it
with
you
La
primera
vez
que
acaricie
tu
cuerpo
The
first
time
I
caressed
your
body
Pude
comprobar
que
existe
el
paraíso
I
was
able
to
verify
that
paradise
exists
No
hace
falta
darle
vuelta
al
universo
There
is
no
need
to
turn
the
universe
upside
down
Solo
basta
con
haberte
conocido
Just
having
met
you
is
enough
Indispensable
como
el
aire
eres
tuuuu
You
are
indispensable
like
the
air
Indispensable
como
el
agua
eres
tuuuu
You
are
indispensable
like
water
La
primera
vez
que
me
miré
en
tus
ojos
The
first
time
I
looked
in
your
eyes
Supe
que
no
había
que
ser
un
adivino
I
knew
I
didn't
have
to
be
a
fortune
teller
Para
comprender
que
el
resto
de
mi
vida
To
understand
that
for
the
rest
of
my
life
Era
indispensable
vivirla
contigo
It
was
indispensable
to
live
it
with
you
La
primera
vez
que
acaricie
tu
cuerpo
The
first
time
I
caressed
your
body
Pude
comprobar
que
existe
el
paraíso
I
was
able
to
verify
that
paradise
exists
No
hace
falta
darle
vuelta
al
universo
There
is
no
need
to
turn
the
universe
upside
down
Solo
basta
con
haberte
conocido
Just
having
met
you
is
enough
La
primera
vez
que
me
miré
en
tus
ojos
The
first
time
I
looked
in
your
eyes
Supe
que
no
había
que
ser
un
adivino
I
knew
I
didn't
have
to
be
a
fortune
teller
Para
comprender
que
el
resto
de
mi
vida
To
understand
that
for
the
rest
of
my
life
Era
indispensable
vivirla
contigo
It
was
indispensable
to
live
it
with
you
La
primera
vez
que
acaricie
tu
cuerpo
The
first
time
I
caressed
your
body
Pude
comprobar
que
existe
el
paraíso
I
was
able
to
verify
that
paradise
exists
No
hace
falta
darle
vuelta
al
universo
There
is
no
need
to
turn
the
universe
upside
down
Solo
basta
con
haberte
conocido
Just
having
met
you
is
enough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.