Germán Montero - La Pijama - [Versión Radio] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germán Montero - La Pijama - [Versión Radio]




La Pijama - [Versión Radio]
Пижама - [Радио Версия]
Definitivamente,
Определённо,
Ya me siento cansado
Я уже устал
De todos tus desplantes,
От всех твоих выходок,
Me tienes agotado.
Ты меня измучила.
siempre te aprovechas,
Ты всегда пользуешься
De estás abusando,
Мной, злоупотребляешь,
Me tratas como un perro
Обращаешься со мной как с собакой,
Y yo tanto que te amo.
А я тебя так люблю.
Mi amor te vengo a decir
Любимая, я пришел сказать тебе,
Que ya no voy a estar así,
Что больше так не будет,
Ya me tienes hasta el gorro,
Ты мне уже до смерти надоела,
Yo ya me cansé de ti.
Я от тебя устал.
Mira son muchas las cosas
Смотри, есть много вещей,
Que te voy a confesar,
В которых я должен признаться,
Mientras que andas de fiesta
Пока ты гуляешь на вечеринках,
Yo me encierro en ese bar
Я запираюсь в том баре,
En donde te conocí
Где я тебя встретил
Y me enamoré de ti,
И влюбился в тебя,
Eras mi linda princesa
Ты была моей прекрасной принцессой,
No pensé fueras así.
Я не думал, что ты такая.
Ya te dicen la pijama,
Тебя уже называют пижамой,
Con todos vas a dormir,
Со всеми ты спишь,
Yo no creí éstas cosas,
Я не верил этим слухам,
Jamás lo pensé de ti.
Никогда бы не подумал о тебе такого.
Yo enamorado de ti,
Я был в тебя влюблен,
te has burlado de mi,
Ты надо мной посмеялась,
Mi amor fue ciego y puta
Моя любовь была слепа, а ты шлюха,
Quiero que te largues ya de mí.
Хочу, чтобы ты ушла от меня.
que andas de palo en palo,
Ты, которая скачешь от одного к другому,
Cachora te han de decir,
Тебя, наверное, называют гулящей,
Ya me tienes hasta el gorro,
Ты мне уже до смерти надоела,
Yo ya me cansé de ti.
Я от тебя устал.
Mira son muchas las cosas
Смотри, есть много вещей,
Que te voy a confesar,
В которых я должен признаться,
Mientras que andas de fiesta
Пока ты гуляешь на вечеринках,
Yo me encierro en ese bar
Я запираюсь в том баре,
En donde te conocí
Где я тебя встретил
Y me enamoré de ti,
И влюбился в тебя,
Eras mi linda princesa
Ты была моей прекрасной принцессой,
No pensé fueras así.
Я не думал, что ты такая.
Ya te dicen la pijama,
Тебя уже называют пижамой,
Con todos vas a dormir,
Со всеми ты спишь,
Yo no creí éstas cosas,
Я не верил этим слухам,
Jamás lo pensé de ti.
Никогда бы не подумал о тебе такого.
Yo enamorado de ti,
Я был в тебя влюблен,
te has burlado de mi,
Ты надо мной посмеялась,
Mi amor fue ciego y puta
Моя любовь была слепа, а ты шлюха,
Quiero que te largues ya de mí,
Хочу, чтобы ты ушла от меня,
De mí...
От меня...






Attention! Feel free to leave feedback.