Germán Montero - La Pijama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germán Montero - La Pijama




La Pijama
Пижама
Definitivamente,
Окончательно,
Ya me siento cansado
Я уже устал
De todos tus desplantes,
От всех твоих закидонов,
Me tienes agotado.
Ты меня истощаешь.
siempre te aprovechas,
Ты всегда пользуешься
De estás abusando,
Тем, что я терплю твое отношение,
Me tratas como un perro
Относишься ко мне как к собаке,
Y yo tanto que te amo.
А я так тебя люблю.
Mi amor te vengo a decir
Моя любовь, я пришёл сказать,
Que ya no voy a estar así,
Что больше не буду таким,
Ya me tienes hasta el gorro,
Ты уже допекла меня,
Yo ya me cansé de ti.
Я устал от тебя.
Mira son muchas las cosas
Посмотри, это так много вещей,
Que te voy a confesar,
Которые я собираюсь тебе признать,
Mientras que andas de fiesta
Пока ты веселишься на вечеринках,
Yo me encierro en ese bar
Я сижу в баре,
En donde te conocí
Где мы встретились,
Y me enamoré de ti,
И я влюбился в тебя,
Eras mi linda princesa
Ты была моей прекрасной принцессой,
No pensé fueras así.
Я не думал, что ты такая.
Ya te dicen la pijama,
Тебя уже называют "Пижамой",
Con todos vas a dormir,
Всегда готова спать с кем угодно,
Yo no creí éstas cosas,
Я не верил в эти слухи,
Jamás lo pensé de ti.
Никогда не думал, что ты такая.
Yo enamorado de ti,
Я влюблён в тебя,
te has burlado de mi,
А ты издеваешься надо мной,
Mi amor fue ciego y puta!
Моя любовь была слепой, а ты - шлюха!
Quiero que te largues ya de mí.
Я хочу, чтобы ты убиралась от меня прочь.
(Picale, picale, picale, ha yayayayayai uhh)
(Пусти, пусти, пусти, ой-ой-ой-ой-эй ух)
que andas de palo en palo,
Ты бегаешь от одного к другому,
Cachora te han de decir,
Тебя называют "стервой",
Ya me tienes hasta el gorro,
Ты уже допекла меня,
Yo ya me cansé de ti.
Я устал от тебя.
Mira son muchas las cosas
Посмотри, это так много вещей,
Que te voy a confesar,
Которые я собираюсь тебе признать,
Mientras que andas de fiesta
Пока ты веселишься на вечеринках,
Yo me encierro en ese bar
Я сижу в баре,
En donde te conocí
Где мы встретились,
Y me enamoré de ti,
И я влюбился в тебя,
Eras mi linda princesa
Ты была моей прекрасной принцессой,
No pensé fueras así.
Я не думал, что ты такая.
Ya te dicen la pijama,
Тебя уже называют "Пижамой",
Con todos vas a dormir,
Всегда готова спать с кем угодно,
Yo no creí éstas cosas,
Я не верил в эти слухи,
Jamás lo pensé de ti.
Никогда не думал, что ты такая.
Yo enamorado de ti,
Я влюблён в тебя,
te has burlado de mi,
А ты издеваешься надо мной,
Mi amor fue ciego y puta!
Моя любовь была слепой, а ты - шлюха!
Quiero que te largues ya de mí,
Я хочу, чтобы ты убиралась от меня прочь,
De mí...
От меня...
(End)
(Конец)






Attention! Feel free to leave feedback.