Lyrics and translation Germán Montero - Nido Caído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nido Caído
Разрушенное гнездо
Se
a
caído
nuestro
nido
de
la
rama
Наше
гнездо
упало
с
ветки,
Aquel
nidito
donde
fuimos
tan
felices
То
гнездышко,
где
мы
были
так
счастливы.
No
soporto
las
implemensias
del
olvido
Не
выношу
тягот
забвения,
Cuando
me
fui
y
tu
también
te
fuisteeee
Когда
я
ушёл,
и
ты
тоже
ушла.
Según
tu
y
yo
nos
amaríamos
por
siempre
Мы
клялись
друг
другу
в
вечной
любви,
Hasta
juramos
ante
Dios
amor
eterno
Даже
поклялись
перед
Богом
в
вечной
любви.
Pero
el
deceo
se
nos
fue
apagando
Но
наше
желание
угасло,
Y
es
por
demas
И
это
бесполезно.
Sin
leña
no
puede
aver
fuego
Без
дров
не
может
быть
огня.
Sólo
el
recuerdo
de
tu
amor
me
queda
Остались
лишь
воспоминания
о
твоей
любви,
Y
a
un
me
duele
aquella
despedida
И
до
сих
пор
мне
больно
от
того
прощания.
Porque
contigo
aunque
no
lo
creas
Потому
что
с
тобой,
хоть
ты
и
не
веришь,
Viví
lo
más
hermoso
de
mi
vida
Я
пережил
самые
прекрасные
моменты
моей
жизни.
No
importa
que
el
nido
se
ahiga
caído
Неважно,
что
гнездо
упало,
Porque
ya
no
lo
soporto
la
rama
Потому
что
ветка
больше
не
выдержит
его.
Por
todo
lo
que
tú
me
allas
querido
За
всю
твою
любовь
ко
мне,
Te
llevaré
por
siempre
aquí
en
el
alma
Я
буду
хранить
тебя
вечно
в
своей
душе.
Sólo
el
recuerdo
de
tu
amor
me
queda
Остались
лишь
воспоминания
о
твоей
любви,
Y
a
un
me
duele
aquella
despedida
И
до
сих
пор
мне
больно
от
того
прощания.
Porque
contigo
aunque
no
lo
creas
Потому
что
с
тобой,
хоть
ты
и
не
веришь,
Viví
lo
más
hermoso
de
mi
vida
Я
пережил
самые
прекрасные
моменты
моей
жизни.
No
importa
que
el
nido
se
ahiga
caído
Неважно,
что
гнездо
упало,
Porque
ya
no
lo
soporto
la
rama
Потому
что
ветка
больше
не
выдержит
его.
Por
todo
lo
que
tú
me
allas
querido
За
всю
твою
любовь
ко
мне,
Te
llevaré
por
siempre
aquí
en
el
alma
Я
буду
хранить
тебя
вечно
в
своей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.