Lyrics and translation Germán Montero - No lo Beses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
muy
bien
que
te
vas
y
no
piensas
hablar,
Я
хорошо
знаю,
что
ты
уходишь
и
не
думаешь
говорить,
Que
al
menos
pretendes
nunca
regresar,
Что
ты,
по
крайней
мере,
не
собираешься
возвращаться,
Pero
vida,
déjame
que
te
bendiga
Но,
милая,
позволь
мне
благословить
тебя,
Porque
así
es
la
vida
y
sé
que
volverás.
Потому
что
такова
жизнь,
и
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Ha
llegado
el
momento
en
que
piensas
volar
Настал
момент,
когда
ты
собираешься
летать,
Comparar
otros
besos
y
formas
de
amar,
Сравнивать
другие
поцелуи
и
способы
любить,
Soy
humano
y
lo
entiendo,
Я
человек
и
понимаю
это,
No
detengo
tus
anhelos
de
probar
tu
libertad.
Я
не
сдерживаю
твоего
желания
испытать
свою
свободу.
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
Я
знаю,
что
есть
кто-то
еще,
кто
ищет
твоей
любви,
Y
es
algo
normal,
estás
en
tu
derecho
И
это
нормально,
ты
имеешь
на
это
право,
Y
no
lo
puedo
evitar.
И
я
не
могу
этого
избежать.
Pero
no
lo
beses
como
a
mí,
Но
не
целуй
его,
как
меня,
Pero
no
lo
toques
nunca
así,
Но
никогда
не
касайся
его
так,
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
Потому
что
я
никогда
не
целую
так,
как
целую
тебя,
Cuando
me
tropiezo
por
ahí.
Когда
случайно
встречаю
тебя.
Pero
no
lo
mires
como
a
mí
Но
не
смотри
на
него
так,
как
на
меня,
No
lo
acaricies
nunca
así,
Не
ласкай
его
никогда
так,
Por
tu
bien
lo
digo
porque
si
lo
haces
Я
говорю
это
для
твоего
же
блага,
потому
что
если
ты
сделаешь
это,
Te
vas
a
acordar
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Tal
vez
creas
que
estoy
loco
Возможно,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
Por
pensar
así,
por
dejarte
partir
Думать
так,
позволить
тебе
уйти,
Y
alejarte
de
mí.
И
отдалить
тебя
от
меня.
Pero
vida,
se
te
olvida
Но,
милая,
ты
забываешь,
Que
eres
mía
y
que
tu
partida
Что
ты
моя
и
что
твой
уход,
Solo
es
parte
del
vivir.
Это
всего
лишь
часть
жизни.
Sé
que
existe
alguien
más
que
busca
tu
amor
Я
знаю,
что
есть
кто-то
еще,
кто
ищет
твоей
любви,
Y
es
algo
normal,
estás
en
tu
derecho
И
это
нормально,
ты
имеешь
на
это
право,
Y
no
lo
puedo
evitar.
И
я
не
могу
этого
избежать.
Pero
no
lo
beses
como
a
mí,
Но
не
целуй
его,
как
меня,
Pero
no
lo
toques
nunca
así,
Но
никогда
не
касайся
его
так,
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
Потому
что
я
никогда
не
целую
так,
как
целую
тебя,
Cuando
me
tropiezo
por
ahí.
Когда
случайно
встречаю
тебя.
Pero
no
lo
mires
como
a
mí
Но
не
смотри
на
него
так,
как
на
меня,
No
lo
acaricies
nunca
así,
Не
ласкай
его
никогда
так,
Por
tu
bien
lo
digo
porque
si
lo
haces
Я
говорю
это
для
твоего
же
блага,
потому
что
если
ты
сделаешь
это,
Te
vas
a
acordar
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! Feel free to leave feedback.