Lyrics and translation Germán Montero - Quien (Balada Ritmica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien (Balada Ritmica)
Кто (Ритмичная баллада)
Tú,
la
dueña
de
mis
sueños
Ты,
владелица
моих
снов
Y
razón
de
mis
sonrisas
И
причина
моих
улыбок
La
que
me
eleva
al
cielo
Та,
что
возносит
меня
до
небес
Con
su
voz
que
me
acaricia
Своим
голосом,
ласкающим
меня
Tus
labios,
corazón
Твои
губы,
сердце
Se
han
vuelto
mi
mayor
antojo
Стали
моим
самым
большим
желанием
Pues
tú
me
das
la
vida
Ведь
ты
даришь
мне
жизнь
Con
el
brillo
de
tus
ojos
Блеском
своих
глаз
Camino
más
a
prisa
cuando
sé
Я
иду
быстрее,
когда
знаю,
Que
voy
a
verte
Что
увижу
тебя
Mi
amor,
sé
que
eres
mía
Любимая,
я
знаю,
что
ты
моя
Y
lucho
para
no
perderte
И
я
борюсь,
чтобы
не
потерять
тебя
Valoras
mis
virtudes,
Ты
ценишь
мои
достоинства,
Mis
defectos
no
te
importan
Мои
недостатки
тебя
не
волнуют
Yo
amo
esa
convicción
Я
люблю
эту
уверенность,
Con
la
que
a
diario
me
enamoras
С
которой
ты
каждый
день
влюбляешь
меня
в
себя
Me
cuidas
como
a
nadie,
Ты
заботишься
обо
мне,
как
никто
другой,
Este
amor
ya
no
es
normal
Эта
любовь
уже
не
обычная
Y
aunque
parece
un
sueño
И
хотя
это
похоже
на
сон,
Bien
sabemos
que
es
real
Мы
оба
знаем,
что
это
реально
Gracias
por
hacerme
tan
feliz
Спасибо,
что
делаешь
меня
таким
счастливым
Y
pensar
primero
en
mí
И
думаешь
обо
мне
в
первую
очередь
Te
adoro
y
te
amo
Я
обожаю
тебя
и
люблю
тебя
Qué
orgulloso
me
siento
de
ti
Как
я
тобой
горжусь
Y
todo
lo
que
haces
por
mí,
И
всем,
что
ты
делаешь
для
меня,
Andar
de
tu
mano
Идти
с
тобой
рука
об
руку
Gracias
por
llenarme
de
alegría
Спасибо,
что
наполняешь
меня
радостью
Sólo
tú
pudiste
convertir
Только
ты
смогла
воплотить
En
realidad
mis
fantasías
Мои
фантазии
в
реальность
Yo
sé
que
no
existen
palabras
Я
знаю,
что
не
существует
слов,
Para
darte
las
gracias
Чтобы
отблагодарить
тебя
Le
agradezco
a
Dios
Я
благодарю
Бога
Por
tenerte
a
mi
lado,
mi
amor
За
то,
что
ты
рядом
со
мной,
моя
любовь
Me
cuidas
como
a
nadie,
Ты
заботишься
обо
мне,
как
никто
другой,
Este
amor
ya
no
es
normal
Эта
любовь
уже
не
обычная
Y
aunque
parece
un
cuento
И
хотя
это
похоже
на
сказку,
Bien
sabemos
que
es
real
Мы
оба
знаем,
что
это
реально
Gracias
por
hacerme
tan
feliz
Спасибо,
что
делаешь
меня
таким
счастливым
Y
pensar
primero
en
mí
И
думаешь
обо
мне
в
первую
очередь
Te
adoro
y
te
amo
Я
обожаю
тебя
и
люблю
тебя
Qué
orgulloso
me
siento
de
ti
Как
я
тобой
горжусь
Y
todo
lo
que
haces
por
mí,
И
всем,
что
ты
делаешь
для
меня,
Andar
de
tu
mano
Идти
с
тобой
рука
об
руку
Gracias
por
llenarme
de
alegría
Спасибо,
что
наполняешь
меня
радостью
Sólo
tú
pudiste
convertir
Только
ты
смогла
воплотить
En
realidad
mis
fantasías
Мои
фантазии
в
реальность
Gracias
por
hacerme
tan
feliz
Спасибо,
что
делаешь
меня
таким
счастливым
Y
pensar
primero
en
mí
И
думаешь
обо
мне
в
первую
очередь
Te
adoro
y
te
amo
Я
обожаю
тебя
и
люблю
тебя
Qué
orgulloso
me
siento
de
ti
Как
я
тобой
горжусь
Y
todo
lo
que
haces
por
mí,
И
всем,
что
ты
делаешь
для
меня,
Andar
de
tu
mano
Идти
с
тобой
рука
об
руку
Gracias
por
llenarme
de
alegría
Спасибо,
что
наполняешь
меня
радостью
Sólo
tú
pudiste
convertir
Только
ты
смогла
воплотить
En
realidad
mis
fantasías
Мои
фантазии
в
реальность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Daniel Serrano Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.