Lyrics and translation Germán Montero - Si Te Tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
despacito
se
me
pasa
el
tiempo
How
slowly
time
passes
me
by
Cuando
no
te
tengo
cerca
de
mi
When
you're
not
close
to
me
Eres
mi
guia,
mi
luz,
mi
complemento
You
are
my
guide,
my
light,
my
complement
Si
tu
no
estas
no
se
por
donde
ir
Without
you,
I
don't
know
which
way
to
go
Yo
necesito
siempre
de
tus
besos
I
always
need
your
kisses
Yo
necesito
verte
sonreir
I
always
need
to
see
you
smile
Si
tu
me
tomas
en
tus
brazos
preso
If
you
take
me
in
your
arms,
I'm
a
prisoner
Yo
voy
a
ser
el
reo
mas
feliz
I'll
be
the
happiest
inmate
Que
despacito
se
me
pasa
el
tiempo
How
slowly
time
passes
me
by
Cuando
tu
piel
no
puedo
acariciar
When
I
can't
caress
your
skin
Mirar
tu
foto
calma
el
sufrimiento
Looking
at
your
picture
eases
the
pain
Pero
no
basta
para
apaciguar
But
it's
not
enough
to
appease
Todas
mis
ganas
de
ti...
All
my
desire
for
you...
Por
que
en
ti
encontre
lo
que
buscaba
Because
in
you
I
found
what
I
was
looking
for
Si
te
tengo
no
me
falta
nada
If
I
have
you,
I
lack
nothing
Eres
aire,
fuerza,
gasolina
y
mucho
mas
You
are
air,
strength,
gasoline,
and
so
much
more
Por
que
soy
el
mas
afortunado
Because
I
am
the
luckiest
man
Si
te
tengo
aqui
a
mi
lado
If
I
have
you
here
by
my
side
No
no
busco
lujos,
carros,
viajes
No,
no,
I
don't
seek
luxuries,
cars,
trips
No,
no
me
atraen
No,
they
don't
attract
me
Como
estar
cerca
de
ti
Like
being
close
to
you
Que
despacito
se
me
pasa
el
tiempo
How
slowly
time
passes
me
by
Cuando
tu
piel
no
puedo
acariciar
When
I
can't
caress
your
skin
Mirar
tu
foto
calma
el
sufrimiento
Looking
at
your
picture
eases
the
pain
Pero
no
basta
para
apaciguar
But
it's
not
enough
to
appease
Todas
mis
ganas
de
ti...
All
my
desire
for
you...
Por
que
en
ti
encontre
lo
que
buscaba
Because
in
you
I
found
what
I
was
looking
for
Si
te
tengo
no
me
falta
nada
If
I
have
you,
I
lack
nothing
Eres
aire,
fuerza,
gasolina
y
mucho
mas
You
are
air,
strength,
gasoline,
and
so
much
more
Por
que
soy
el
mas
afortunado
Because
I
am
the
luckiest
man
Si
te
tengo
aqui
a
mi
lado
If
I
have
you
here
by
my
side
No,
no
busco
lujos,
carros,
viajes
No,
no,
I
don't
seek
luxuries,
cars,
trips
No,
no
me
atraen
No,
they
don't
attract
me
Como
estar
cerca
de
ti
Like
being
close
to
you
Como
estar
cerca
de
ti
Like
being
close
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique López
Attention! Feel free to leave feedback.