Lyrics and translation Germán Montero - Un beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
beso
es
como
una
caricia
Поцелуй
как
ласка
Que
viene
del
cielo
Спущенная
с
небес
Es
un
pedacito
de
gloria
Это
частичка
блаженства
Si
el
beso
es
sincero
Когда
поцелуй
искренний
Hermoso
es
sentir
que
de
pronto
Прекрасно
чувствовать,
что
вдруг
Se
extienden
tus
alas
Твои
крылья
распахнулись
Para
transportarse
entre
nubes
Чтобы
парить
среди
облаков
Repletas
de
amor
Наполненных
любовью
Un
beso
de
ti
yo
quisiera
Поцелуй
от
тебя
я
хочу
Con
esa
ternura
С
такой
нежностью
Un
beso
que
encierre
deseo
Поцелуй,
что
объединит
желание
Pasión
y
locura
Страсть
и
безумие
Que
tenga
la
magia
Пусть
будет
в
нем
магия
Del
ser
espontáneo
y
preciso
Быть
искренним
и
точным
Un
beso
de
ti
yo
quisiera
Поцелуй
от
тебя
я
хочу
Que
me
haga
soñar
Чтобы
заставил
меня
мечтать
Un
beso
que
no
tenga
límites
Поцелуй,
что
не
знает
границ
De
área,
ni
tiempo
Ни
пространства,
ни
времени
Un
beso
inocente
y
a
la
vez
intenso
Поцелуй
невинный,
но
одновременно
страстный
Que
nos
deje
ver
el
amor
de
verdad
Пусть
покажет
нам
настоящую
любовь
Un
beso
que
diga
te
quiero
Поцелуй,
что
скажет
"я
тебя
хочу"
Que
diga
te
amo
Что
скажет
"я
тебя
люблю"
Un
beso
que
siempre
nos
guarde
Поцелуй,
что
всегда
будет
держать
нас
Un
lugar
en
el
tren
con
destino
a
la
felicidad
Место
в
поезде,
идущем
к
счастью
Quiero
un
beso
de
ti
Хочу
поцелуй
от
тебя
Que
me
haga
soñar
Чтобы
заставил
меня
мечтать
Un
beso
quisiera
dejarte
Поцелуй,
что
пожелаю
оставить
тебе
Pegado
en
tu
almohada
На
твоей
подушке
Que
siempre
este
cerca
Пусть
он
будет
всегда
рядом
Y
al
pendiente
de
tus
madrugadas
И
заботится
о
тебе
по
утрам
Y
has
despertarte
muy
triste
И
пробуждение
будет
грустным
Sintiéndote
sola
Когда
почувствуешь
себя
одинокой
Y
sé
que
ese
beso
te
haría
И
этот
поцелуй
заставит
тебя
De
nuevo
soñar
Мечтать
снова
Un
beso
que
no
tenga
límites
Поцелуй,
что
не
знает
границ
De
área,
ni
tiempo
Ни
пространства,
ни
времени
Un
beso
inocente
y
a
la
vez
intenso
Поцелуй
невинный,
но
одновременно
страстный
Que
nos
deje
ver
el
amor
de
verdad
Пусть
покажет
нам
настоящую
любовь
Un
beso
que
diga
te
quiero
Поцелуй,
что
скажет
"я
тебя
хочу"
Que
diga
te
amo
Что
скажет
"я
тебя
люблю"
Un
beso
que
siempre
nos
guarde
Поцелуй,
что
всегда
будет
держать
нас
Un
lugar
en
el
tren
con
destino
a
la
felicidad
Место
в
поезде,
идущем
к
счастью
Quiero
un
beso
de
ti
Хочу
поцелуй
от
тебя
Que
me
haga
soñar
Чтобы
заставил
меня
мечтать
Quiero
un
beso
de
ti
Хочу
поцелуй
от
тебя
Que
me
haga
soñar
Чтобы
заставил
меня
мечтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.