Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Me Voy a Morir
Und ich werde nicht sterben
Yo
no
puedo
guardar
silencio
Ich
kann
nicht
schweigen
Entre
tu
partida
Bei
deinem
Abschied
Menos
llovia
esto
es
solo
llanto
Weniger
regnet
es,
das
sind
nur
Tränen
No
te
equivoques
Irre
dich
nicht
Pues
a
veces
se
pierde
mas
Denn
manchmal
verliert
man
mehr
Cuando
te
has
marchado
Wenn
du
gegangen
bist
Cuando
dejas
en
soledad
Wenn
du
allein
lässt
A
quien
si
te
ha
amado
Jemanden,
der
dich
wirklich
geliebt
hat
Entre
sombras
y
las
distancias
Zwischen
Schatten
und
Entfernungen
Dire
tu
nombre
Werfe
ich
deinen
Namen
Ire
a
buscarte
por
los
caminos
Ich
werde
dich
suchen
auf
den
Wegen
Por
donde
andamos
Die
wir
gegangen
sind
Y
te
juro
que
aun
que
me
duela
Und
ich
schwöre
dir,
auch
wenn
es
weh
tut
Yo
soy
un
hombre
Bin
ich
ein
Mann
Y
te
juro
tambien
que
tu
Und
ich
schwöre
dir
auch,
dass
du
Eras
mi
llanto
Meine
Tränen
warst
Que
no
me
voy
a
morir
Dass
ich
nicht
sterben
werde
Si
tu
no
estas
junto
a
mi
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Por
que
te
voy
a
olvidar
Weil
ich
dich
vergessen
werde
Y
te
vas
a
arrepentir
Und
du
wirst
es
bereuen
Cuando
empieces
a
sentir
Wenn
du
beginnst
zu
fühlen
Que
si
te
ame
de
verdad
Dass
ich
dich
wirklich
geliebt
habe
Vendras
a
mi
con
mas
fuerza
Du
wirst
zu
mir
kommen
mit
mehr
Kraft
Que
las
olas
del
mar
Als
die
Wellen
des
Meeres
Y
no
te
voy
a
escuchar
Und
ich
werde
dich
nicht
hören
Por
que
me
dejas
asi
Weil
du
mich
so
verlässt
Como
una
persona
mas
Wie
eine
weitere
Person
Que
se
despide
de
ti
Die
sich
von
dir
verabschiedet
Cuando
regreses
a
mi
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Yo
no
te
voy
a
abrazar
Werbe
ich
dich
nicht
umarmen
Y
nada
va
a
ser
igual
Und
nichts
wird
mehr
gleich
sein
Por
que
este
adios
es
el
fin
Weil
dieses
Lebewohl
das
Ende
ist
Por
que
no
quiero
vivir
Weil
ich
nicht
leben
will
Un
solo
instante
sin
ti
Einen
einzigen
Moment
ohne
dich
Y
no
me
quiero
alejar
Und
ich
will
mich
nicht
entfernen
Por
un
minuto
de
ti
Für
eine
Minute
von
dir
Pero
te
voy
a
olvidar
Aber
ich
werde
dich
vergessen
Si
tu
te
alejas
de
mi
Wenn
du
dich
von
mir
entfernst
Que
no
me
voy
a
morir
Dass
ich
nicht
sterben
werde
Si
tu
no
estas
junto
a
mi
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Por
que
te
voy
a
olvidar
Weil
ich
dich
vergessen
werde
Y
te
vas
a
arrepentir
Und
du
wirst
es
bereuen
Cuando
empieces
a
sentir
Wenn
du
beginnst
zu
fühlen
Que
si
te
ame
de
verdad
Dass
ich
dich
wirklich
geliebt
habe
Cuando
regreses
a
mi
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Yo
no
te
voy
a
abrazar
Werbe
ich
dich
nicht
umarmen
Yo
no
te
voy
a
abrazar
Werbe
ich
dich
nicht
umarmen
Que
no
me
voy
a
morir
Dass
ich
nicht
sterben
werde
Si
tu
no
estas
junto
a
mi
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Por
que
te
voy
a
olvidar
Weil
ich
dich
vergessen
werde
Y
te
vas
a
arrepentir
Und
du
wirst
es
bereuen
Cuando
empieces
a
sentir
Wenn
du
beginnst
zu
fühlen
Que
si
te
ame
de
verdad
Dass
ich
dich
wirklich
geliebt
habe
Vendras
a
mi
con
mas
fuerza
Du
wirst
zu
mir
kommen
mit
mehr
Kraft
Que
las
olas
del
mar
Als
die
Wellen
des
Meeres
Y
no
te
voy
a
escuchar
Und
ich
werde
dich
nicht
hören
Por
que
me
dejas
asi
Weil
du
mich
so
verlässt
Como
una
persona
mas
Wie
eine
weitere
Person
Que
se
despide
de
ti
Die
sich
von
dir
verabschiedet
Cuando
regreses
a
mi
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst
Yo
no
te
voy
a
abrazar
Werbe
ich
dich
nicht
umarmen
Y
nada
va
a
ser
igual
Und
nichts
wird
mehr
gleich
sein
Por
que
este
adios
es
el
fin
Weil
dieses
Lebewohl
das
Ende
ist
Por
que
no
quiero
vivir
Weil
ich
nicht
leben
will
Un
solo
instante
sin
ti
Einen
einzigen
Moment
ohne
dich
Y
no
me
quiero
alejar
Und
ich
will
mich
nicht
entfernen
Por
un
minuto
de
ti
Für
eine
Minute
von
dir
Pero
te
voy
a
olvidar
Aber
ich
werde
dich
vergessen
Si
tu
te
alejas
de
mi
Wenn
du
dich
von
mir
entfernst
Y
no
me
voy
a
morir.!
Und
ich
werde
nicht
sterben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.