Germán Montero - ¿Qué Nos Separa? (En Vivo México D.F. / 2010) - translation of the lyrics into German




¿Qué Nos Separa? (En Vivo México D.F. / 2010)
Was trennt uns? (Live Mexiko-Stadt / 2010)
Hoy te alejas sin decirme una palabra
Heute gehst du weg, ohne mir ein Wort zu sagen
Aún sabiendo que la vida se me acaba
Obwohl du weißt, dass mein Leben zu Ende geht
Hoy te alejas y me miras a los ojos
Heute gehst du weg und siehst mir in die Augen
Y así no es justo, ¿qué te ha pasado?
Und das ist nicht fair, was ist mit dir passiert?
Que tu silencio me convierte en un extraño,
Dass dein Schweigen mich zu einem Fremden macht,
¿Qué te ha pasado?
Was ist mit dir passiert?
Que tu silencio, que en esta tarde me convierte en un extraño
Dass dein Schweigen, dass es mich heute Nachmittag zu einem Fremden macht
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha pasado? Que
Was trennt uns? Was ist mit dir passiert? Dass
En esta tarde ni si quiera me has hablado
du heute Nachmittag nicht einmal mit mir gesprochen hast
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha dolido? ¿Po
Was trennt uns? Was hat dir wehgetan? Wa
R qué me tratas como vil desconocido?
rum behandelst du mich wie einen verachtenswerten Unbekannten?
¿Acaso miento?, ¿acaso engaño?
Lüge ich etwa?, Betrüge ich etwa?
¿Acaso entre los dos se ha metido un extraño?
Hat sich etwa zwischen uns beide ein Fremder gedrängt?
Dímelo ahora, si te he fallado, porque no seré un inocente condenado
Sag es mir jetzt, ob ich dich enttäuscht habe, denn ich werde nicht ein unschuldig Verurteilter sein
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha pasado? Que
Was trennt uns? Was ist mit dir passiert? Dass
En esta tarde ni si quiera me has hablado
du heute Nachmittag nicht einmal mit mir gesprochen hast
¿Qué nos separa? ¿Qué te ha dolido? ¿Po
Was trennt uns? Was hat dir wehgetan? Wa
R qué me tratas como vil desconocido?
rum behandelst du mich wie einen verachtenswerten Unbekannten?
¿Acaso miento?, ¿acaso engaño?
Lüge ich etwa?, Betrüge ich etwa?
¿Acaso entre los dos se ha metido un extraño?
Hat sich etwa zwischen uns beide ein Fremder gedrängt?
Dímelo ahora, si te he fallado, porque no seré un inocente condenado
Sag es mir jetzt, ob ich dich enttäuscht habe, denn ich werde nicht ein unschuldig Verurteilter sein
¿Qué nos separa?
Was trennt uns?





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! Feel free to leave feedback.