Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Casquillos de Mi Cuerno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Germán Lizárraga y Su Banda Estrellas de Sinaloa - Casquillos de Mi Cuerno




Casquillos de Mi Cuerno
Гильзы от Моего Рога
Yoi no quisiera morirme
Я не хочу умирать, милая,
Pero eso a todos nos pasa
Но это случается со всеми.
Por eso cuando me muera
Поэтому, когда я умру,
Que me velen en mi casa
Пусть меня отпевают дома.
Y no me anden con papelitos
И не надо мне этих бумажек,
Entierrenme con la banda
Похорони меня с музыкой.
Tambien quisiera pedirle
Я также хотел бы попросить,
Y esto que digo es la neta
И это чистая правда, дорогая,
Alla por la madrugada rafagas
Рано утром пусть раздадутся
De metralleta y con mi pistola
Автоматные очереди, и из моего хромированного
Cromada truenen la carga completa
Пистолета пусть пальнут полной обоймой.
Todas las que me quisieron
Все, кто меня любили,
Que sten juntitos con migo
Пусть будут рядом со мной.
Y a los que quieren un pase
А тем, кто хочет кайфануть,
Que les mulen un ladrillo
Пусть разомнут кирпичик.
Y a los que quieran alegrarse
А тем, кто хочет повеселиться,
Denle botellas de vino
Раздайте бутылки вина.
Este mundo es muy bonito
Этот мир прекрасен, милая,
Pero aqui stamos de paso
Но мы здесь лишь проездом.
Has de cuenta que la vida
Представь, что жизнь,
Te la sirven en un baso
Тебе подают в стакане.
Por eso me vale madre
Поэтому мне всё равно,
Es pior andarte cuidandoo
Хуже постоянно себя беречь.
A mis amigos del jale
Моим друзьям по работе,
Que siempre me han apresiado
Которые всегда меня ценили,
Recuerden bien mis concejos
Запомните мои советы,
Anden siempre con cuidado
Будьте всегда осторожны.
La confiansa mato al hombre
Доверие убивает человека,
Eso esta comprobado
Это доказанный факт.
Me ire feliz condo muera
Я умру счастливым, когда придет мой час,
Alfin que nadie es eterno
Ведь никто не вечен.
Y nose pa donde valla
И я не знаю, куда попаду,
Si pa el cielo o al infierno
На небеса или в ад.
Pero me adornan mi tumba
Но украсьте мою могилу,
Con casquillos de mi cuerno
Гильзами от моего рога.





Writer(s): Miguel Angel Romero Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.