Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
quedo
para
demostrarte
Ich
bleibe,
um
dir
zu
beweisen
Que
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
wie
früher
A
todas
horas
salgo
a
buscarte
Zu
jeder
Stunde
gehe
ich
raus,
um
dich
zu
suchen
A
ver
si
te
encuentro
donde
siempre
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
finde,
wo
immer
Siempre
que
te
llamo
no
respondes
Immer
wenn
ich
dich
anrufe,
antwortest
du
nicht
En
donde
sea
me
persigue
tu
nombre
Überall
verfolgt
mich
dein
Name
Es
tu
silencio
el
que
me
corrompe
Es
ist
deine
Stille,
die
mich
zerfrisst
Serás
demonio
o
tan
sólo
un
ángel?
Bist
du
ein
Dämon
oder
nur
ein
Engel?
Quédate
donde
nadie
más
se
quedó
Bleib,
wo
sonst
niemand
geblieben
ist
Quiéreme
como
nadie
me
amó
Liebe
mich,
wie
mich
niemand
sonst
geliebt
hat
Que
aún
espero
más
tu
calor
Denn
ich
warte
immer
noch
auf
deine
Wärme
Me
mantiene
vivo,
me
mantiene
el
dolor
Sie
hält
mich
am
Leben,
der
Schmerz
erhält
mich
Abrazo
en
el
aire
tu
perfume
Ich
umarme
deinen
Duft
in
der
Luft
Así
se
sentiría
si
estuviera
por
las
nubes
So
würde
es
sich
anfühlen,
wenn
ich
im
siebten
Himmel
wäre
De
fondo
está
tu
voz
y
quiero
subir
el
volumen
Im
Hintergrund
ist
deine
Stimme
und
ich
will
die
Lautstärke
aufdrehen
Es
nada
contigo
se
siente
como
costumbre
Nichts
mit
dir
fühlt
sich
je
wie
Gewohnheit
an
No
se
que
haría
sin
verte
Ich
weiß
nicht,
was
ich
täte,
ohne
dich
zu
sehen
Si
en
mi
cama
no
puedo
tenerte
Wenn
ich
dich
nicht
in
meinem
Bett
haben
kann
En
mi
mente
te
encuentras
siempre
In
meinen
Gedanken
bist
du
immer
Por
todos
lados
estás
presente
Überall
bist
du
anwesend
¡Quizá
la
vida
quiera
joderme!
Vielleicht
will
das
Leben
mich
verarschen!
Y
por
eso
estás
en
to'
lo
que
hago
Und
deshalb
bist
du
in
allem,
was
ich
tue
Ya
ni
al
espejo
puedo
verme
Ich
kann
mich
nicht
mal
mehr
im
Spiegel
sehen
Créeme
que
logro
verte
a
mi
lado
Glaub
mir,
ich
sehe
dich
an
meiner
Seite
Me
falta
odio
está
comprobado
Mir
fehlt
Hass,
das
ist
erwiesen
Y
nunca
puedo
demostrarlo
Und
ich
kann
es
nie
zeigen
Si
estás
cinco
minutos
de
mi
mano
Wenn
du
nur
fünf
Minuten
bei
mir
bist
Me
olvido
de
todo
el
pasado
Vergesse
ich
die
ganze
Vergangenheit
No
se
que
haría
sin
verte
Ich
weiß
nicht,
was
ich
täte,
ohne
dich
zu
sehen
Si
en
mi
cama
no
puedo
tenerte
Wenn
ich
dich
nicht
in
meinem
Bett
haben
kann
En
mi
mente
te
encuentras
siempre
In
meinen
Gedanken
bist
du
immer
Por
todos
lados
estás
presente
Überall
bist
du
anwesend
Yo
me
quedo
para
demostrarte
Ich
bleibe,
um
dir
zu
beweisen
Que
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
wie
früher
A
todas
horas
salgo
a
buscarte
Zu
jeder
Stunde
gehe
ich
raus,
um
dich
zu
suchen
A
ver
si
te
encuentro
donde
siempre
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
finde,
wo
immer
Siempre
que
te
llamo
no
respondes
Immer
wenn
ich
dich
anrufe,
antwortest
du
nicht
En
donde
sea
me
persigue
tu
nombre
Überall
verfolgt
mich
dein
Name
Es
tu
silencio
el
que
me
corrompe
Es
ist
deine
Stille,
die
mich
zerfrisst
Serás
demonio
o
tan
sólo
un
ángel?
Bist
du
ein
Dämon
oder
nur
ein
Engel?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.