Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morning
with
the
sunshine
Wach
morgens
mit
dem
Sonnenschein
auf
Through
my
window
and
it's
making
me
rise
Durch
mein
Fenster
macht
er
mich
wach
Wake
up
in
the
morning
with
the
sunshine
Wach
morgens
mit
dem
Sonnenschein
auf
Through
my
window
and
it's
filling
my
eyes
Durch
mein
Fenster,
er
füllt
meine
Augen
Wake
up
in
the
morning
with
the
sunshine
Wach
morgens
mit
dem
Sonnenschein
auf
Through
my
window
you
know
it
looks
alright
Durch
mein
Fenster,
siehst
du,
alles
scheint
gut
It
looks
alright.
Scheint
gut.
I
may
be
tired
but
I'm
laughing
Bin
müde,
doch
ich
lache
In
everything
I
see
the
things
that
you
do
Überall
seh
ich,
was
du
tust
I
may
be
tired
but
I'm
laughing
Bin
müde,
doch
ich
lache
In
everything
and
I
see
you
laughing
too
Überall
und
ich
seh
dich
lachen
auch
I
may
be
tired
but
I'm
laughing
Bin
müde,
doch
ich
lache
In
everything
you
know
it
feels
alright
Überall,
weißt
du,
fühlt
sich
gut
an
I
used
to
worry
about
just
where
I
was
going
to
Machte
mir
Sorgen,
wohin
mein
Weg
mich
führt
But
today
it
is
all
clear.
Doch
heute
ist
alles
klar.
Because
the
fog
has
lifted
and
I
can
see
Denn
der
Nebel
hob
sich
und
ich
kann
sehen
Something
better
than
I've
seen
before
Etwas
Bessres
als
je
zuvor
Because
the
fog
has
lifted
and
I
can
see
Denn
der
Nebel
hob
sich
und
ich
kann
sehen
Something
better
and
it's
opened
my
door
Etwas
Bessres
hat
mir
die
Tür
geöffnet
Because
the
fog
has
lifted
and
I
can
see
Denn
der
Nebel
hob
sich
und
ich
kann
sehen
Something
better
and
it's
alright
Etwas
Bessres
und
es
ist
gut
I
used
to
worry
about
just
where
I
was
going
to
Machte
mir
Sorgen,
wohin
mein
Weg
mich
führt
But
today
it
is
all
clear.
Doch
heute
ist
alles
klar.
I
can
feel
something
alive
inside
of
me
Spür
etwas
Lebendiges
tief
in
mir
Telling
me
where
to
put
my
feet
Sagt
mir,
wohin
ich
treten
soll
I
can
feel
something
alive
inside
of
me
Spür
etwas
Lebendiges
tief
in
mir
Telling
me
that
it's
nearly
complete
Sagt
mir,
es
ist
bald
vollendet
I
can
feel
something
alive
inside
of
me
Spür
etwas
Lebendiges
tief
in
mir
Telling
me
it's
gonna
be
alright
Sagt
mir,
alles
wird
gut
sein
Words
and
Music
By:
Joe
Egan,
Rab
Noakes,
and
Gerry
Rafferty
Text
und
Musik:
Joe
Egan,
Rab
Noakes
und
Gerry
Rafferty
Published
By:
Baby
Bun
Music
Ltd.
/ Noakes
Music
Ltd.
/ Polygram
Songs
Veröffentlicht
von:
Baby
Bun
Music
Ltd.
/ Noakes
Music
Ltd.
/ Polygram
Songs
Drums/Percussion:
Arran
Ahmun
Schlagzeug/Percussion:
Arran
Ahmun
Bass
Guitar:
Pete
Zorn
Bassgitarre:
Pete
Zorn
Piano/Strings:
Pavel
Rosak
Klavier/Streicher:
Pavel
Rosak
Electric
Guitar:
Bryn
Haworth
E-Gitarre:
Bryn
Haworth
Mandolin:
Bryn
Haworth
Mandoline:
Bryn
Haworth
Acoustic
Guitars:
Rab
Noakes
/ Bryn
Haworth
/ Gerry
Rafferty
Akustikgitarren:
Rab
Noakes
/ Bryn
Haworth
/ Gerry
Rafferty
Lead
Vocals:
Gerry
Rafferty
Gesang:
Gerry
Rafferty
Backing
Vocals:
Nicky
Moore
/ Liane
Carroll
/ Gerry
Rafferty
Hintergrundgesang:
Nicky
Moore
/ Liane
Carroll
/ Gerry
Rafferty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rab Noakes, Joe Egan, Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.