Lyrics and translation Gerry Rafferty - Half a Chance
Goin'
down
a
dusty
road,
I
turned
my
head
âround
Идя
по
пыльной
дороге,
я
обернулся.
Looking
for
somewhere
to
go,
a
place
to
lay
my
head
down
Ищу,
куда
бы
пойти,
где
бы
приклонить
голову.
Check
into
a
small
hotel
and
there
before
my
eyes
Заселяюсь
в
небольшой
отель
и
там
перед
моими
глазами
Stood
a
man
with
a
trumpet
in
his
hand
Стоял
человек
с
трубой
в
руке.
Trying
to
make
the
people
understand,
he
stops
and
sighs
and
says
Пытаясь
заставить
людей
понять,
он
останавливается,
вздыхает
и
говорит:
Give
the
singers
half
a
chance
and
they'll
sing
and
dance
through
the
night
Дай
певцам
полшанса,
и
они
будут
петь
и
танцевать
всю
ночь.
Lend
an
ear,
please
Выслушай
меня,
пожалуйста.
And
the
band
will
play
the
things
you'll
want
to
hear
И
оркестр
будет
играть
то,
что
ты
захочешь
услышать.
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
That
before
tonight
is
over
you'll
scream
and
shout
âHip
hooray!'
Что
еще
до
того,
как
закончится
вечер,
ты
будешь
кричать
и
кричать:
"ура!"
In
the
meantime
Тем
временем
There
is
only
one
more
thing
I'd
like
to
say"
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы
сказать.
Spoke
about
the
well-known
faces
appearing
in
the
show
Говорил
о
хорошо
известных
лицах,
появляющихся
в
шоу
Star
attraction
of
the
evening
would
be
Billy
with
his
big
banjo
Звездой
вечера
станет
Билли
со
своим
большим
банджо.
But
first
of
all,
a
sweet
little
lady
who'd
have
us
all
screamin'
for
more
Но
прежде
всего,
милая
маленькая
леди,
которая
заставила
бы
нас
всех
кричать
о
большем.
Lily,
the
striptease
queen
with
the
biggest
pair
you've
ever
seen.
Лили,
королева
стриптиза
с
самой
большой
парой,
которую
ты
когда-либо
видел.
Down
and
down
Все
ниже
и
ниже
Went
her
long
black
stockings
and,
as
they
hit
the
ground,
the
boys
went
mad
Она
надела
длинные
черные
чулки,
и
когда
они
упали
на
землю,
парни
сошли
с
ума.
Everyone
agreed
Все
согласились.
That
it
was
the
greatest
time
they'd
ever
had
Что
это
было
лучшее
время
в
их
жизни.
Now
the
night
was
nearly
over
except
for
Billy
and
his
big
banjo
Ночь
почти
закончилась,
если
не
считать
Билли
и
его
большого
банджо.
Billy
sang
a
song
called
âThe
Truckdriver
Man'
Билли
пел
песню
под
названием
"Человек-водитель
грузовика".
And
we
joined
in
for
a
chorus
or
two
and
then
I
went
to
bed.
Мы
подпевали
хором,
а
потом
я
ложился
спать.
Give
the
singers
half
a
chance
and
they'll
sing
and
dance
through
the
night
Дай
певцам
полшанса,
и
они
будут
петь
и
танцевать
всю
ночь.
Lend
an
ear,
please
Выслушай
меня,
пожалуйста.
And
the
band
will
play
the
things
you'll
want
to
hear
И
оркестр
будет
играть
то,
что
ты
захочешь
услышать.
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
That
before
tonight
is
over
you'll
scream
and
shout
âHip
hooray!'
Что
еще
до
того,
как
закончится
вечер,
ты
будешь
кричать
и
кричать:
"ура!"
In
the
meantime
Тем
временем
There
is
only
one
more
thing
I'd
like
to
say"
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
хотел
бы
сказать.
Electric
Guitar:
Alan
Parker
Электрогитара:
Алан
Паркер
Piano:
Tom
Parker
Пианино:
Том
Паркер
Bass:
Gary
Taylor
Бас:
Гэри
Тейлор
Drums:
Henry
Spinetti
Барабаны:
Генри
Спинетти
Lead
Vocals:
Gerry
Rafferty
Ведущий
Вокал:
Джерри
Рафферти
Backing
Vocals:
Gerry
Rafferty
/ Joe
Egan
Бэк-Вокал:
Джерри
Рафферти
/ Джо
Иган
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.