Gerry Rafferty - Make You Break You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerry Rafferty - Make You Break You




Make You Break You
Сделаю тебя - Сломаю тебя
Many times I've seen you
Много раз я тебя видел,
Each time you always act the same
И каждый раз ты ведешь себя одинаково.
You've got everything you'll ever need, on that we're all agreed
У тебя есть все, что тебе когда-либо понадобится, с этим мы все согласны.
I really do believe that butter wouldn't melt in your mouth.
Я действительно верю, что масло во рту у тебя не растает.
You started out saying that you knew me
Ты начала говорить, что знаешь меня,
But I've never known anyone like you
Но я никогда не знал никого похожего на тебя.
You said we thought the same, so I just played the game
Ты сказала, что мы думаем одинаково, поэтому я просто подыграл тебе.
I really didn't mind 'cause I knew that I was winning all the way.
Я и не возражал, потому что знал, что выигрываю по всем фронтам.
It takes so long to make you, but a whole lot less to break you
Так долго тебя создавать, но гораздо меньше, чтобы сломать,
'Cause every time you try to act like a lady, you give yourself away
Ведь каждый раз, когда ты пытаешься вести себя как леди, ты себя выдаешь.
It takes so long to make you, but a whole lot less to break you
Так долго тебя создавать, но гораздо меньше, чтобы сломать,
'Cause every time I see you look into a mirror, I can tell that's who you really are.
Ведь каждый раз, когда я вижу, как ты смотришь в зеркало, я понимаю, кто ты на самом деле.
Why don't you take a look around you?
Почему бы тебе не осмотреться вокруг?
Just try and see the other side
Просто попробуй увидеть другую сторону.
Maybe you'll find it strange, or maybe you'll like the change
Может быть, ты найдешь это странным, а может быть, тебе понравится перемена.
At least you would know there were other people living in the world
По крайней мере, ты бы знала, что в мире живут и другие люди.
You can't play the same old game forever
Ты не можешь играть в одну и ту же старую игру вечно,
Someone will surely cut you down
Кто-нибудь обязательно тебя остановит.
So if you're going to stay around, get your feet back on the ground
Так что, если ты собираешься остаться, поставь ноги на землю,
Find your direction, follow it all the way.
Найди свое направление и следуй ему до конца.
It takes so long to make you, but a whole lot less to break you
Так долго тебя создавать, но гораздо меньше, чтобы сломать,
'Cause every time you try to act like a lady, you give yourself away
Ведь каждый раз, когда ты пытаешься вести себя как леди, ты себя выдаешь.
It takes so long to make you, but a whole lot less to break you
Так долго тебя создавать, но гораздо меньше, чтобы сломать,
'Cause every time I see you look into a mirror, I can tell that's who you really are.
Ведь каждый раз, когда я вижу, как ты смотришь в зеркало, я понимаю, кто ты на самом деле.
Many times I've seen you
Много раз я тебя видел,
Each time you always act the same
И каждый раз ты ведешь себя одинаково.
You've got everything you'll ever need, on that we're all agreed
У тебя есть все, что тебе когда-либо понадобится, с этим мы все согласны.
I really do believe that butter wouldn't melt in your mouth.
Я действительно верю, что масло во рту у тебя не растает.
You've got everything you'll ever need, on that we're all agreed
У тебя есть все, что тебе когда-либо понадобится, с этим мы все согласны.
I really do believe that butter wouldn't melt in your mouth.
Я действительно верю, что масло во рту у тебя не растает.
It takes so long to make you, but a whole lot less to break you
Так долго тебя создавать, но гораздо меньше, чтобы сломать,
'Cause every time you try to act like a lady, you give yourself away
Ведь каждый раз, когда ты пытаешься вести себя как леди, ты себя выдаешь.
It takes so long to make you, but a whole lot less to break you
Так долго тебя создавать, но гораздо меньше, чтобы сломать,
'Cause every time I see you look into a mirror, I can tell that's who you really are.
Ведь каждый раз, когда я вижу, как ты смотришь в зеркало, я понимаю, кто ты на самом деле.
Electric Guitar: Mr. Z. Jenkins
Электрогитара: Мистер З. Дженкинс
Acoustic Guitar: Gerry Rafferty
Акустическая гитара: Джерри Рафферти
Piano: Tom Parker
Фортепиано: Том Паркер
Drums: Andrew Steele
Ударные: Эндрю Стил
Tambourine: Hugh Murphy
Тамбурин: Хью Мерфи
Vocals: Gerry Rafferty
Вокал: Джерри Рафферти





Writer(s): Gerry Rafferty


Attention! Feel free to leave feedback.