Lyrics and translation Gerry Rafferty - Metanoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
the
light
Я
увидел
свет,
I
changed
my
world
Я
изменил
свой
мир,
I
changed
my
heart
Я
изменил
свое
сердце.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
A
song
of
joy
Песню
радости.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
A
song
of
joy
Песню
радости.
My
father's
mansion
has
many
rooms
В
доме
моего
отца
много
комнат,
But
we
all
live
on
the
lowest
floor
Но
мы
все
живем
на
нижнем
этаже,
Don't
even
know
there
is
light
above
Даже
не
знаем,
что
есть
свет
наверху.
This
understanding
won't
do
no
more
Это
понимание
больше
не
годится.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
We
sing
a
song
of
joy
Мы
поем
песню
радости.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
We
sing
a
song
of
joy
Мы
поем
песню
радости.
I
was
sitting
on
a
barbed
wire
fence
Я
сидел
на
заборе
из
колючей
проволоки,
Metanoia,
it
made
no
sense
Переосмысление,
в
этом
не
было
смысла.
How
many
times
I
should
have
cried
to
you
Сколько
раз
я
должен
был
плакать
перед
тобой,
Now
crying
won't
do
no
good
Теперь
плач
ни
к
чему
не
приведет.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
We
sing
a
song
of
joy
Мы
поем
песню
радости.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
We
sing
a
song
of
joy
Мы
поем
песню
радости.
I
saw
the
river,
I've
seen
the
door
Я
видел
реку,
я
видел
дверь,
I
ruled
the
world,
talked
to
the
people
Я
правил
миром,
говорил
с
людьми,
They
didn't
understand
Они
не
понимали.
They
went
walking,
yeah
they
went
walking
Они
шли,
да,
они
шли.
I
saw
(I
saw
the
river)
the
light
Я
увидел
(я
видел
реку)
свет,
I've
seen
the
door
Я
видел
дверь.
I
changed
(I
ruled
the
world)
my
world
Я
изменил
(я
правил
миром)
свой
мир,
Talked
to
the
people
Говорил
с
людьми.
I
changed
(they
didn't
understand)
my
heart
Я
изменил
(они
не
понимали)
свое
сердце.
They
went
walking,
yeah
they
went
walking
Они
шли,
да,
они
шли.
Civilisations
they
come
and
go
Цивилизации
приходят
и
уходят,
From
ancient
Greece
down
to
Mexico
От
древней
Греции
до
Мексики.
The
truth
gets
lost
along
the
way
Истина
теряется
по
пути,
We're
still
dragging
our
feet
in
clay
Мы
все
еще
тащимся
по
глине.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
We
sing
a
song
of
joy
Мы
поем
песню
радости.
We
sing
a
song
of
repentance
Мы
поем
песню
раскаяния,
We
sing
a
song
of
joy
Мы
поем
песню
радости.
Metanoia
(metanoia)
Переосмысление
(переосмысление)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.