Lyrics and translation Gerry Rafferty - Right Down The Line - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Down The Line - 2011 Remastered Version
Прямо по линии - ремастеринг 2011
You
know
I
need
your
love,
you
got
that
hold
over
me
Ты
знаешь,
мне
нужна
твоя
любовь,
ты
владеешь
мной
безраздельно
Long
as
I
got
your
love,
you
know
that
I′ll
never
leave
Пока
у
меня
есть
твоя
любовь,
знай,
я
никогда
не
уйду
When
I
wanted
you
to
share
my
life,
I
had
no
doubt
in
my
mind
Когда
я
хотел,
чтобы
ты
разделила
мою
жизнь,
у
меня
не
было
никаких
сомнений
And
it's
been
you,
woman,
right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
прямо
по
линии
I
know
how
much
I
lean
on
you,
only
you
can
see
Я
знаю,
как
сильно
я
на
тебя
опираюсь,
только
ты
можешь
видеть
Changes
that
I′ve
been
through
have
left
their
mark
on
me
Перемены,
через
которые
я
прошел,
оставили
свой
след
на
мне
You've
been
as
constant
as
a
northern
star,
the
brightest
light
that
shines
Ты
была
постоянна,
как
Полярная
звезда,
самый
яркий
свет,
который
сияет
It's
been
you,
woman,
right
down
the
line
Это
была
ты,
женщина,
прямо
по
линии
I
just
wanna
say
this
is
my
way
Я
просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
Of
telling
you
everything
I
could
never
say
before
Сказать
тебе
все,
что
я
никогда
не
мог
сказать
раньше
Yeah,
this
is
my
way
Да,
это
мой
способ
Of
telling
you
that
every
day
I′m
loving
you
so
much
more
Сказать
тебе,
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее
′Cause
you
believed
in
me
through
my
darkest
night
Потому
что
ты
верила
в
меня
в
мою
самую
темную
ночь
Put
something
better
inside
of
me,
you
brought
me
into
the
light
Вложила
в
меня
нечто
лучшее,
ты
вывела
меня
на
свет
Threw
away
all
those
crazy
dreams,
I
put
them
all
behind
Я
отбросил
все
эти
безумные
мечты,
оставил
их
позади
And
it
was
you,
woman,
right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
прямо
по
линии
I
just
wanna
say
this
is
my
way
Я
просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
Of
telling
you
everything
I
could
never
say
before
Сказать
тебе
все,
что
я
никогда
не
мог
сказать
раньше
Yeah,
this
is
my
way
Да,
это
мой
способ
Of
telling
you
that
every
day
I'm
loving
you
so
much
more
Сказать
тебе,
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее
If
I
should
doubt
myself,
if
I′m
losing
ground
Если
я
вдруг
усомнюсь
в
себе,
если
я
потеряю
опору
I
won't
turn
to
someone
else,
they′d
only
let
me
down
Я
не
обращусь
к
кому-то
другому,
они
только
подведут
меня
When
I
wanted
you
to
share
my
life,
I
had
no
doubt
in
my
mind
Когда
я
хотел,
чтобы
ты
разделила
мою
жизнь,
у
меня
не
было
никаких
сомнений
And
it's
been
you,
woman,
right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
прямо
по
линии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.