Lyrics and translation Gerry Rafferty - Standing at the Gates
Well
the
jury
found
you
guilty,
as
you
stare
into
a
world
that′s
without
love
Что
ж,
присяжные
признали
тебя
виновным,
когда
ты
смотришь
в
мир,
в
котором
нет
любви.
But
you
keep
a
wall
around
you,
and
you
wait
for
help
to
come
down
from
above
Но
ты
окружаешь
себя
стеной
и
ждешь
помощи
сверху.
Now
the
wisdom
of
your
ways
has
finally
caught
you
up,
and
left
you
to
your
fate
Теперь
мудрость
твоих
путей,
наконец,
настигла
тебя
и
оставила
на
произвол
судьбы.
So
you
end
up
like
a
refugee,
all
alone
and
standin'
at
the
gates.
Так
что
ты
кончаешь,
как
беженец,
совсем
один
и
стоишь
у
ворот.
Now
the
truth
is
slowly
dawning,
but
you
don′t
get
any
warning
here
within
Теперь
правда
медленно
начинает
проясняться,
но
ты
не
получаешь
никакого
предупреждения
здесь,
внутри.
And
you
swear
that
you
can
change
your
ways,
you
promise
that
tomorrow
you'll
begin
И
ты
клянешься,
что
можешь
изменить
свои
привычки,
ты
обещаешь,
что
завтра
начнешь.
But
the
phases
of
the
moon
still
come
and
go,
and
now
you've
left
it
much
too
late
Но
фазы
Луны
все
еще
приходят
и
уходят,
и
теперь
ты
оставил
ее
слишком
поздно.
So
you
end
up
like
a
refugee,
all
alone
and
standin′
at
the
gates.
Так
что
ты
кончаешь,
как
беженец,
совсем
один
и
стоишь
у
ворот.
All
aboard
the
roundabout
like
the
biggest
fool
you′ve
ever
seen
Все
на
карусели,
как
самый
большой
дурак,
которого
ты
когда-либо
видел.
And
all
the
time
you
know
what's
comin′
down
(it's
comin′
down)
И
все
время
ты
знаешь,
что
происходит
(происходит).
Up
and
down
on
the
roundabout
while
you're
sittin′
right
on
dynamite
Вверх
и
вниз
по
кольцевой,
пока
ты
сидишь
прямо
на
динамите.
And
any
fool
can
see
what's
comin'
down.
И
любой
дурак
видит,
что
происходит.
You
can
run
with
the
wind,
you
can
laugh
at
the
rain,
and
pretend
Ты
можешь
бежать
с
ветром,
ты
можешь
смеяться
над
дождем
и
притворяться.
It′s
just
some
bad
weather
Это
просто
плохая
погода.
There′s
a
storm
comin'
up,
and
it′s
headin'
your
way.
Надвигается
буря,
и
она
направляется
в
твою
сторону.
Now
the
spirit
doesn′t
move
you,
you're
so
empty,
you′ve
got
nothin'
left
to
give
Теперь
дух
не
движет
тобой,
ты
так
опустошен,
тебе
больше
нечего
дать.
Yes
you
know
by
now
that
nothin'
you
have
ever
learned
has
taught
you
how
to
live
Да,
теперь
ты
знаешь,
что
ничто
из
того,
чему
ты
когда-либо
учился,
не
научило
тебя
жить.
But
the
phases
of
the
moon
still
come
and
go,
and
now
you′ve
left
it
much
too
late
Но
фазы
Луны
все
еще
приходят
и
уходят,
и
теперь
ты
оставил
ее
слишком
поздно.
So
you
end
up
like
a
refugee,
all
alone
and
standin′
at
the
gates.
Так
что
ты
кончаешь,
как
беженец,
совсем
один
и
стоишь
у
ворот.
All
aboard
the
roundabout
like
the
biggest
fool
you've
ever
seen
Все
на
карусели,
как
самый
большой
дурак,
которого
ты
когда-либо
видел.
And
all
the
time
you
know
what′s
comin'
down
(it′s
comin'
down)
И
все
время
ты
знаешь,
что
происходит
(происходит).
Up
and
down
on
the
roundabout
while
you′re
sittin'
right
on
dynamite
Вверх
и
вниз
по
кольцевой,
пока
ты
сидишь
прямо
на
динамите.
And
any
fool
can
see
what's
comin′
down.
И
любой
дурак
видит,
что
происходит.
You
can
run
with
the
wind,
you
can
laugh
at
the
rain,
and
pretend
Ты
можешь
бежать
с
ветром,
ты
можешь
смеяться
над
дождем
и
притворяться.
It′s
just
some
bad
weather
Это
просто
плохая
погода.
There's
a
storm
comin′
up,
and
it's
headin′
your
way.
Надвигается
буря,
и
она
направляется
в
твою
сторону.
Well
the
jury
found
you
guilty,
as
you
stare
into
a
world
that's
without
love
Что
ж,
присяжные
признали
тебя
виновным,
когда
ты
смотришь
в
мир,
в
котором
нет
любви.
Yes
you
keep
a
wall
around
you,
and
you
wait
for
help
to
come
down
from
above
Да,
ты
окружаешь
себя
стеной
и
ждешь,
когда
сверху
придет
помощь.
Now
the
wisdom
of
your
ways
has
finally
caught
you
up,
and
left
you
to
your
fate
Теперь
мудрость
твоих
путей,
наконец,
настигла
тебя
и
оставила
на
произвол
судьбы.
So
you
end
up
like
a
refugee,
all
alone
and
standin′
at
the
gates.
Так
что
ты
кончаешь,
как
беженец,
совсем
один
и
стоишь
у
ворот.
Yes
you
end
up
like
a
refugee,
all
alone
and
standin'
at
the
gates
Да,
ты
кончаешь,
как
беженец,
совсем
один
и
стоишь
у
ворот.
Yes
you
end
up
like
a
refugee,
all
alone
and
standin'
at
the
gates.
Да,
ты
кончаешь,
как
беженец,
совсем
один
и
стоишь
у
ворот.
Drums:
Liam
Genockey
Барабаны:
Liam
Genockey
Bass:
Mo
Foster
Бас:
МО
Фостер
Piano:
Kenny
Craddock
Пианино:
Кенни
Крэддок
Hammond
Organ:
Kenny
Craddock
Орган
Хаммонда:
Кенни
Крэддок
Electric
Guitar:
Hugh
Burns
Электрогитара:
Хью
Бернс
Percussion:
Maurice
Pert
Перкуссия:
Морис
Перт
Synthesizers:
Kenny
Craddock
Синтезаторы:
Kenny
Craddock
Saxophone:
Mel
Collins
Саксофон:
Мел
Коллинз
Vocals:
Gerry
Rafferty
Вокал:
Джерри
Рафферти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.