Lyrics and translation Gerry Rafferty - Welcome To Hollywood
(Hollywood-sounding
guy
talking)
(Говорит
парень
с
голливудским
голосом)
Hi
man,
do
you
like
it
here
man?
Привет,
чувак,
тебе
здесь
нравится?
It's
really
too
much
Это
действительно
слишком.
Hey
I
know
this
great
Mexican
restaurant
called
Los
Tacos
Эй
я
знаю
отличный
мексиканский
ресторан
Лос
такос
Can
you
say
taco?
Ты
можешь
сказать
"тако"?
Sure
I
thought
you
could
Конечно,
я
думал,
что
ты
сможешь.
Hey
I
know
this
great
beach
down
in
Santa
Monica
Boulevard
Эй
я
знаю
этот
великолепный
пляж
на
бульваре
Санта
Моника
Do
you
like
the
sun?
Ты
любишь
солнце?
It
makes
me
feel
real
tingly
all
over
Это
заставляет
меня
чувствовать
настоящее
покалывание
во
всем
теле
Hey,
have
you
checked
out
Palm
Springs?
Эй,
ты
проверял
Палм-Спрингс?
What
a
place,
Palm
Springs
Что
за
место,
Палм-Спрингс
You'll
love
it,
you'll
absolutely
love
it!
Тебе
понравится,
тебе
понравится!
Can
you
say
love?
Ты
можешь
сказать
"любовь"?
Sure,
I
know
you're
into
it.
Конечно,
я
знаю,
что
тебе
нравится.
In
El
Padrino's
at
the
happy
hour
В
Эль
Падрино
в
счастливый
час
They've
got
a
drink
they
say
is
made
from
passionflowers
Говорят,
у
них
есть
напиток
из
пассифлоры.
So
neat,
so
sweet.
Такой
аккуратный,
такой
милый.
They
bring
it
all
the
way
from
Mexico
Его
привозят
из
самой
Мексики.
It's
guaranteed
to
take
you
where
you
want
to
go
Он
гарантированно
доставит
тебя
туда,
куда
ты
хочешь.
Oh
boy,
enjoy.
О
боже,
наслаждайся.
And
you
leave
to
see
how
the
city
feels
И
ты
уезжаешь,
чтобы
увидеть,
как
чувствует
себя
город.
In
the
moonlight
everything's
so
unreal
В
лунном
свете
все
кажется
таким
нереальным.
But
when
the
sun
shines
everything
tastes
so
good
Но
когда
светит
солнце,
все
так
вкусно.
And
the
sign
says
"Welcome
to
Hollywood".
И
надпись
гласит:
"Добро
пожаловать
в
Голливуд".
They
got
a
big
house
and
a
swimming
pool
У
них
большой
дом
и
бассейн.
They
sit
around
and
everybody
looks
so
cool
Они
сидят
без
дела
и
все
выглядят
такими
классными
So
bad,
so
sad.
Так
плохо,
так
грустно.
Stuck
in
the
middle
with
the
blues
again
Снова
застрял
посередине
с
блюзом.
You
should
know
better,
when
you
ever
gonna
learn
Ты
должен
знать
лучше,
когда
же
ты
когда-нибудь
научишься
этому?
So
long,
so
long.
Так
долго,
так
долго.
And
you
leave
to
see
how
the
city
feels
И
ты
уезжаешь,
чтобы
посмотреть,
как
чувствует
себя
город.
In
the
moonlight
everything's
so
unreal
В
лунном
свете
все
кажется
таким
нереальным.
But
when
the
sun
shines
everything
tastes
so
good
Но
когда
светит
солнце,
все
так
вкусно.
And
the
sign
says
"Welcome
to
Hollywood".
И
надпись
гласит:
"Добро
пожаловать
в
Голливуд".
In
El
Padrino's
at
the
happy
hour
В
Эль
Падрино
в
счастливый
час
They've
got
a
drink
they
say
is
made
from
passionflowers
Говорят,
у
них
есть
напиток
из
пассифлоры.
So
neat,
so
sweet.
Такой
аккуратный,
такой
милый.
They
bring
it
all
the
way
from
Mexico
Его
привозят
из
самой
Мексики.
It's
guaranteed
to
take
you
where
you
want
to
go
Он
гарантированно
доставит
тебя
туда,
куда
ты
хочешь.
Oh
boy,
enjoy.
О
боже,
наслаждайся.
And
you
leave
to
see
how
the
city
feels
И
ты
уезжаешь,
чтобы
увидеть,
как
чувствует
себя
город.
In
the
moonlight
everything's
so
unreal
В
лунном
свете
все
кажется
таким
нереальным.
But
when
the
sun
shines
everything
tastes
so
good
Но
когда
светит
солнце,
все
так
вкусно.
And
the
sign
says
"Welcome
to
Hollywood".
И
надпись
гласит:
"Добро
пожаловать
в
Голливуд".
(Fade
til
end)
(Затухание
до
конца)
In
Hollywood,
in
Hollywood
В
Голливуде,
в
Голливуде.
In
Hollywood,
in
Hollywood
В
Голливуде,
в
Голливуде.
(A
different
Hollywood-sounding
guy
talking)
(Говорит
другой
голливудский
парень)
Yeah
in
Hollywood,
hey
in
Hollywood
baby
Да,
в
Голливуде,
Эй,
в
Голливуде,
детка
Gerry,
love
it!
love
it!
Джерри,
люби
это!
Get
down
Gerry,
get
down
in
Hollywood
Спускайся,
Джерри,
спускайся
в
Голливуд.
Hey
it's
80
degrees
in
Burbank,
Эй,
в
Бербанке
80
градусов.
85
Inglewood,
90
in
the
Valley
85
в
Инглвуде,
90
в
долине
And
110
in
my
heart
for
Gerry
Rafferty
И
110
в
моем
сердце
для
Джерри
Рафферти.
Gerry
get
down
baby
Джерри
ложись
детка
Heavy
sounds,
radio
KRAP
Тяжелые
звуки,
радио
КРЭП
You're
gonna
love
it
Тебе
это
понравится
I
said
in
Hollywood
Я
сказал
в
Голливуде
Gerry
we're
gonna
hit
the
mountains
Джерри
мы
отправимся
в
горы
We're
gonna
hit
the
beaches
Мы
отправимся
на
пляж.
And
hit
you
with
this
И
ударил
тебя
вот
этим
Gerry
baby
you
fry
my
brain
and
drive
me
insane!
Джерри,
детка,
ты
поджариваешь
мне
мозги
и
сводишь
с
ума!
Get
down
in
Hollywood
Gerry
Спускайся
в
Голливуд
Джерри
Woooh!
What'd
I
say
baby!
У-у-у,
что
я
сказал,
Детка!
Drums:
Liam
Genockey
Барабаны:
Liam
Genockey
Bass
Guitar:
Mo
Foster
Бас-Гитара:
МО
Фостер
Lead
Guitar
and
Swells:
Jerry
Donahue
Соло-гитара
и
Swells:
Jerry
Donahue
Other
Guitar:
Richard
Brunton
Другая
Гитара:
Ричард
Брантон
Piano/Clavinet:
Billy
Livsey
Пианино
/ Клавинет:
Билли
Ливси
Synthesizers:
Ian
Lynn
Синтезаторы:
Ян
Линн
Saxophone:
Raphael
Ravenscroft
Саксофон:
Рафаэль
Рейвенскрофт
Acoustic
Guitar:
Gerry
Rafferty
Акустическая
Гитара:
Джерри
Рафферти
Percussion:
Frank
Ricotti
Перкуссия:
Фрэнк
Рикотти
Vocals:
Gerry
Rafferty
Вокал:
Джерри
Рафферти
Mystery
Voice:
Billy
Livsey
Таинственный
Голос:
Билли
Ливси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! Feel free to leave feedback.