Gerry Rafferty - Whose House Is It Anyway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerry Rafferty - Whose House Is It Anyway




Italian voiceover (here's the translation)
Итальянский голос за кадром (вот перевод)
Let's go, let's go, let's go down the catwalk
Пойдем, пойдем, пойдем по подиуму.
Hello Donatella, that's a beautiful dress
Привет, Донателла, какое красивое платье
Che serata fantastica, everyone's impressed
Che serata fantastica, все впечатлены.
You may not remember me, we've never met before
Возможно, ты меня не помнишь, мы никогда раньше не встречались.
I was walking down the street when I saw this open door.
Я шел по улице, когда увидел открытую дверь.
Lost in this feline world
Потерянный в этом кошачьем мире
I'm sinking like a stone
Я тону, как камень.
There must be somewhere here
Должно быть где то здесь
Where we could be alone.
Где мы могли бы быть одни.
Whose house is it anyway
Кстати, чей это дом
Can you tell me the address
Ты можешь назвать мне адрес?
Whose house is it anyway
Кстати, чей это дом
Tell me who should I impress.
Скажи, на кого мне произвести впечатление?
Did you see Bob Dylan, he was singing for the pope
Вы видели Боба Дилана, он пел для папы римского?
Seemed to me like their necks were stretched, both hanging from a rope
Мне показалось, что их шеи были вытянуты, и оба висели на веревке.
Now we've lost Sinatra, another mafia's son
Теперь мы потеряли Синатру, сына другой мафии.
What is this world coming too, we're losing everyone.
Этот мир тоже приближается, мы теряем всех.
Lost in this feline world
Потерянный в этом кошачьем мире
I'm sinking like a stone
Я тону, как камень.
There must be somewhere here
Должно быть где то здесь
Where we could be alone.
Где мы могли бы быть одни.
Whose house is it anyway (whose house)
В любом случае, чей это дом (чей это дом)?
Can you tell me the address
Ты можешь назвать мне адрес?
Whose house is it anyway (whose house)
В любом случае, чей это дом (чей это дом)?
Tell me who should I impress.
Скажи, на кого мне произвести впечатление?
I never got an invitation
Я никогда не получал приглашения.
My name ain't on the list (whose house)
Моего имени нет в списке (чей дом?)
Whose house is it anyway
Кстати, чей это дом
I can leave if you insist.
Я могу уйти, если ты настаиваешь.
Doesn't matter where I go
Неважно, куда я иду.
I feel so far from home
Я чувствую себя так далеко от дома
I got no business
Мне нечего делать.
Being here alone (here alone, here alone)
Быть здесь в одиночестве (здесь в одиночестве, здесь в одиночестве)
There goes Quentin Tarantino, he's a young man in need
Вот идет Квентин Тарантино, он молодой человек в беде.
Still turning out all that stuff about Hollywood and greed
До сих пор крутят всякую чушь о Голливуде и жадности.
I just saw Madonna, she's the girl for me
Я только что видел Мадонну, она-девушка для меня.
Tell me, who's given their blessing to this sad reality.
Скажи мне, кто благословил эту печальную реальность?
Lost in this feline world
Потерянный в этом кошачьем мире
I'm sinking like a stone
Я тону, как камень.
There must be somewhere here
Должно быть где то здесь
Where we could be alone.
Где мы могли бы быть одни.
Whose house is it anyway (whose house)
В любом случае, чей это дом (чей это дом)?
Can you tell me the address
Ты можешь назвать мне адрес?
Whose house is it anyway (whose house)
В любом случае, чей это дом (чей это дом)?
Tell me who should I impress.
Скажи, на кого мне произвести впечатление?
I never got an invitation
Я никогда не получал приглашения.
My name ain't on the list (whose house)
Моего имени нет в списке (чей дом?)
Whose house is it anyway
Кстати, чей это дом
I can leave if you insist.
Я могу уйти, если ты настаиваешь.
Italian voiceover
Итальянский голос за кадром
[Fade]
[Затихает]
Whose house is it anyway (whose house)
Чей же это дом? (чей же это дом?)
My name ain't on the list (whose house)
Моего имени нет в списке (чей дом?)
Whose house
Чей дом





Writer(s): Julian Littman, Gerry Rafferty


Attention! Feel free to leave feedback.