Gerry & The Pacemakers - Don't Let the Sun Catch You Crying (2002 - Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerry & The Pacemakers - Don't Let the Sun Catch You Crying (2002 - Remaster)




Don't Let the Sun Catch You Crying (2002 - Remaster)
Не дай солнцу застать тебя в слезах (2002 - Ремастер)
Don't let the sun catch you cryin'
Не дай солнцу застать тебя плачущей
The night's the time for all your tears
Ночь время для всех твоих слез
Your heart may be broken tonight
Пусть твое сердце разбито сегодня ночью
But tomorrow in the morning light
Но завтра, в утреннем свете
Don't let the sun catch you cryin'
Не дай солнцу застать тебя плачущей
The night-time shadows disappear
Ночные тени исчезают
And with them go all your tears
И вместе с ними уходят все твои слезы
For the morning will bring joy
Ведь утро принесет радость
For every girl and boy
Каждой девочке и мальчику
So don't let the sun catch you cryin'
Так что не дай солнцу застать тебя плачущей
We know that cryin's not a bad thing
Мы знаем, что плакать это не плохо
But stop your cryin' when the birds sing
Но прекрати плакать, когда поют птицы
It may be hard to discover
Может быть трудно осознать
That you've been left for another
Что тебя оставили ради другой
But don't forget that love's a game
Но не забывай, что любовь это игра
And it can always come again
И она всегда может вернуться
Oh don't let the sun catch you cryin'
О, не дай солнцу застать тебя плачущей
Don't let the sun catch you cryin', oh no
Не дай солнцу застать тебя плачущей, о нет
Oh, oh, oh
О, о, о





Writer(s): GERRARD MARSDEN, FRED MARSDEN, LES CHADWICK, LES MAGUIRE


Attention! Feel free to leave feedback.