Lyrics and translation Gerry & The Pacemakers - Don't Let the Sun Catch You Crying (Mono) [Main]
Don't
let
the
sun
catch
you
crying
Не
позволяй
солнцу
застать
тебя
плачущей
The
night's
the
time
for
all
your
tears
Ночь
- самое
время
для
всех
твоих
слез.
Your
heart
may
be
broken
tonight
Сегодня
ночью
твое
сердце
может
быть
разбито
But
tomorrow
in
the
morning
light
Но
завтра,
при
утреннем
свете
Don't
let
the
sun
catch
you
crying
Не
позволяй
солнцу
застать
тебя
плачущей
The
night
time
shadows
disappear
Ночные
тени
исчезают
And
with
them
go
all
your
tears
И
вместе
с
ними
уходят
все
твои
слезы
For
the
morning
will
bring
joy
Ибо
утро
принесет
радость
For
every
girl
and
boy
Для
каждой
девочки
и
мальчика
So.
don't
let
the
sun
catch
you
crying.
Так
что
не
позволяй
солнцу
застать
тебя
плачущей.
We
know
that
crying's
not
a
bad
thing.
Мы
знаем,
что
плакать
- это
не
так
уж
плохо.
But
stop
your
crying
when
the
bird
sing!
Но
перестань
плакать,
когда
запоет
птица!
It
may
be
hard
to
discover
Это
может
быть
трудно
обнаружить
That
you've
been
left
for
anooother
Что
тебя
бросили
ради
другой
But
don't
forget
that
love's
a
game
Но
не
забывай,
что
любовь
- это
игра
And
it
can
always
come
again
И
это
всегда
может
повториться
Oh.
don't
let
the
sun
catch
you
crying...
О,
не
позволяй
солнцу
застать
тебя
плачущей...
Don't
let
the
sun
catch
you
crying
oh
no.
Не
позволяй
солнцу
застать
тебя
плачущей,
о
нет.
Ow
whoa
whoa.
Оу,
стой,
стой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chadwick Les, Maguire Leslie Charles
Attention! Feel free to leave feedback.