Lyrics and translation Gerry & The Pacemakers - Don't You Ever - Stereo;1997 Remastered Version
Don't You Ever - Stereo;1997 Remastered Version
Не уводи никогда свою любовь - Стерео; Версия 1997 года, ремастеринг
Don't
you
ever
take
your
love
from
me
Никогда
не
отнимай
свою
любовь
от
меня
Don't
you
ever
go
away
Никогда
не
уходи
Don't
you
ever
take
your
love
from
me
Никогда
не
отнимай
свою
любовь
от
меня
'Cause
it's
with
you
I
wanna
stay
Ведь
с
тобой
мне
хочется
остаться
If
you
do,
I
know
just
what
I'll
do,
I'll
be
ever
blue
Если
ты
уйдешь,
я
знаю,
что
сделаю,
я
буду
вечно
грустить
But
if
you
stay
and
give
your
love
to
me,
well,
I'll
be
ever
true
Но
если
ты
останешься
и
дашь
мне
свою
любовь,
ну,
я
буду
вечно
верна
I've
loved
you
from
the
very
start
Я
любила
тебя
с
самого
начала
Why
do
you
try
to
break
my
heart?
Почему
ты
пытаешься
разбить
мое
сердце?
I'll
be
faithful,
I'll
be
true,
I'll
never
be
blue
Я
буду
верна,
я
буду
верна,
я
никогда
не
буду
грустить
So
if
you
stay
and
give
your
love
to
me,
well,
I'll
be
ever
true
Так
что
если
ты
останешься
и
дашь
мне
свою
любовь,
ну,
я
буду
вечно
верна
I've
loved
you
from
the
very
start
Я
любила
тебя
с
самого
начала
Why
do
you
try
to
break
my
heart?
Почему
ты
пытаешься
разбить
мое
сердце?
I'll
be
faithful,
I'll
be
true,
I'll
never
be
blue
Я
буду
верна,
я
буду
верна,
я
никогда
не
буду
грустить
So
if
you
stay
and
give
your
love
to
me,
well,
I'll
be
ever
true
Так
что
если
ты
останешься
и
дашь
мне
свою
любовь,
ну,
я
буду
вечно
верна
I'll
be
ever
true,
I'll
be
ever
true
Я
буду
вечно
верна,
я
буду
вечно
верна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gerry marsden
Attention! Feel free to leave feedback.