Gers Pardoel - Emotioneel Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gers Pardoel - Emotioneel Hart




Emotioneel Hart
Эмоциональное Сердце
Het is vallen en opstaan,
Это падения и взлёты,
Streven en doorgaan.
Устремления и движение вперёд.
Ff niet kruipen,
Не пресмыкаться,
Voor een baas of een baan.
Перед начальником или работой.
Barrière's doorbreken,
Ломать барьеры,
Met dat wat ik heb.
С тем, что у меня есть.
Wat ik heb is niet veel,
У меня не так много,
Maar m'n gevoelens zijn real.
Но мои чувства настоящие.
Moet m'n boetes betalen,
Должен оплатить штрафы,
Dus ik denk aan m'n cash.
Поэтому думаю о деньгах.
Waar het klokje ook tikt,
Где бы ни тикали часы,
Thuis tikt t best.
Дома тикают лучше всего.
Ik meen wat ik rap,
Я имею в виду то, что читаю рэпом,
Iedere zin uit de tekst.
Каждую строчку из текста.
En een ketting om m'n nek,
И цепь на моей шее,
Zorg dat ik niet slek
Следит, чтобы я не проглотил язык.
Maar ze weet t niet, ze weet t niet.
Но ты не знаешь, ты не знаешь.
Nee ze weet t niet hoeveel emoties mijn hart kent.
Нет, ты не знаешь, сколько эмоций знает моё сердце.
Ik liep met bloed aan m'n handen,
Я ходил с кровью на руках,
Verdriet in m'n ziel en tranen op m'n wangen.
С печалью в душе и слезами на щеках.
Maar ze, ze weet het niet, ze weet het niet.
Но ты, ты не знаешь, ты не знаешь.
Nee ze weet t niet hoeveel emoties mijn hart kent.
Нет, ты не знаешь, сколько эмоций знает моё сердце.
Liep met m'n ziel onder m'n armen,
Ходил с душой под мышкой,
Gevoelens zonder gevoel die niemand kon verwarmen.
Чувства без чувств, которые никто не мог согреть.
Maar ze...
Но ты...
Ze zien me nu hier,
Вы видите меня здесь,
Vol met passie en liefde.
Полного страсти и любви.
Ben daar voor m'n fans,
Я здесь ради моих фанатов,
Familie en vrienden.
Семьи и друзей.
Bepaalde mijn keuzes,
Делал свой выбор,
En gunde iedereen alles.
И желал всем всего.
Maar wie ze namen dan voor mij als er niets meer dan dat is.
Но кого бы они выбрали вместо меня, если бы ничего больше не осталось.
Heb een visie voor ogen,
У меня есть видение,
Nooit iemand bedrogen.
Никогда никого не предавал.
Trek de hemel maar open,
Пусть откроется небо,
Ik blijf hier op de bodem.
Я останусь здесь, на земле.
Mijn tijd zal wel komen,
Моё время ещё придёт,
Maar voorlopig nog niet.
Но пока ещё нет.
Ik heb nog zoveel te doen,
Мне ещё так много нужно сделать,
En zoveel meer dan m'n muziek.
И гораздо больше, чем моя музыка.
De secondes die tikken,
Секунды, которые тикают,
Die bepaalde de rush.
Определяют ритм.
Het jaagt me soms op,
Это иногда меня подгоняет,
Maar ik blijf m'n bewust.
Но я остаюсь в сознании.
Kijk in de spiegel,
Смотрю в зеркало,
Zie mezelf daar staan.
Вижу себя там стоящим.
Met 2 kids,
С двумя детьми,
Mn meissie, zus, broertje en pa.
Моей девушкой, сестрой, братом и отцом.
Maar ze weet t niet, ze weet t niet.
Но ты не знаешь, ты не знаешь.
Nee ze weet t niet hoeveel emoties mijn hart kent.
Нет, ты не знаешь, сколько эмоций знает моё сердце.
Ik liep met bloed aan m'n handen,
Я ходил с кровью на руках,
Verdriet in m'n ziel en tranen op m'n wangen.
С печалью в душе и слезами на щеках.
Maar ze, ze weet het niet, ze weet het niet.
Но ты, ты не знаешь, ты не знаешь.
Nee ze weet t niet hoeveel emoties mijn hart kent.
Нет, ты не знаешь, сколько эмоций знает моё сердце.
Liep met m'n ziel onder m'n armen,
Ходил с душой под мышкой,
Gevoelens zonder gevoel die niemand kon verwarmen.
Чувства без чувств, которые никто не мог согреть.
Maar ze...
Но ты...
Ze zien me nu lachen,
Вы видите меня смеющимся,
Vol met trots en charisma.
Полного гордости и харизмы.
Ik kijk verder dan huidskleur,
Я смотрю дальше цвета кожи,
Zie mij als een prisma.
Воспринимайте меня как призму.
Geloof in het goede,
Верю в добро,
Zal het kwade vermijden.
Буду избегать зла.
Weinig mensen die mij begrijpen,
Немногие люди меня понимают,
Toch zal ik ze leiden.
И всё же я буду их вести.
Ups and downs in het leven,
Взлёты и падения в жизни,
Waar ik wil zal ik komen.
Куда хочу, туда и приду.
Er zijn meerdere wegen,
Есть много дорог,
Die leiden naar Rome.
Которые ведут в Рим.
Mijn god is m'n moeder,
Мой Бог - это моя мать,
Ze kijkt vanaf boven.
Она смотрит сверху.
Ze beschermt dr man,
Она защищает своего мужа,
Dr dochter en zoons.
Дочь и сыновей.
Kan niet denken aan falen,
Не могу думать о провале,
Dus ik denk maar aan later.
Поэтому думаю о будущем.
Door de te leven in harmonie overwon ik obstakels.
Живя в гармонии, я преодолел препятствия.
Met bloed aan m'n handen,
С кровью на руках,
Hoop in m'n ziel,
Надеждой в душе,
Liefde in m'n hart en blaren tot onder m'n hiel.
Любовью в сердце и мозолями до пяток.
Maar ze weet t niet, ze weet t niet.
Но ты не знаешь, ты не знаешь.
Nee ze weet t niet hoeveel emoties mijn hart kent.
Нет, ты не знаешь, сколько эмоций знает моё сердце.
Ik liep met bloed aan m'n handen,
Я ходил с кровью на руках,
Verdriet in m'n ziel en tranen op m'n wangen.
С печалью в душе и слезами на щеках.
Maar ze, ze weet het niet, ze weet het niet.
Но ты, ты не знаешь, ты не знаешь.
Nee ze weet t niet hoeveel emoties mijn hart kent.
Нет, ты не знаешь, сколько эмоций знает моё сердце.
Liep met m'n ziel onder m'n armen,
Ходил с душой под мышкой,
Gevoelens zonder gevoel die niemand kon verwarmen.
Чувства без чувств, которые никто не мог согреть.
Maar ze...
Но ты...





Writer(s): Ariyan Bedawi, Gerwin Pardoel, Kim Arzbach, Vijay Kanhai


Attention! Feel free to leave feedback.