Lyrics and translation Gers Pardoel - Lila Lakens Van Satijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lila Lakens Van Satijn
Лиловые простыни из сатина
Wij
zijn
gemaakt
voor
elkaar
Мы
созданы
друг
для
друга
Voor
jou
schrijf
ik
met
pennen
een
repertoire
Для
тебя
я
пишу
ручкой
целый
репертуар
Jij
weet
van
niets
Ты
ничего
не
знаешь
Een
uniek
exemplaar
Уникальный
экземпляр
Mijn
hart
slaagt
over
jij
brengt
mij
in
gevaar
Мое
сердце
замирает,
ты
подвергаешь
меня
опасности
Maar
ik
heb
je
lief
Но
я
люблю
тебя
Want
jij
weet,
jij
weet
Ведь
ты
знаешь,
ты
знаешь
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Jij
weet,
jij
weet
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
op
bij
rode
wijn
Среди
лиловых
простыней
из
сатина
мы
пьем
красное
вино
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
понимаю,
каковы
мои
мечты
Jij
maakt
ze
waar
Ты
воплощаешь
их
в
реальность
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
tot
bij
rode
wijn
Среди
лиловых
простыней
из
сатина
мы
пьем
красное
вино
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
понимаю,
каковы
мои
мечты
Jij
maakt
ze
waar
Ты
воплощаешь
их
в
реальность
Tussen
de
satijnen
lakens
Среди
сатиновых
простыней
Ik
wil
je
zoveel
vragen
Я
хочу
задать
тебе
так
много
вопросов
Wil
mijn
hart
aan
je
lenen
maar
wel
goed
bewaken
Хочу
отдать
тебе
свое
сердце,
но
при
этом
хорошо
его
оберегать
Het
zit
vol
met
gevoelens
uit
mijn
moeilijkste
dagen
Оно
полно
чувств
из
моих
самых
трудных
дней
En
soms
hoor
je
me
klagen
И
иногда
ты
слышишь,
как
я
жалуюсь
Maar
laat
me
ja
alle
obstakels
in
het
leven
besparen
Но
позволь
мне
избавить
нас
от
всех
препятствий
в
жизни
Want
waar
we
ook
gaan
we
zijn
nu
moeder
en
vader
Ведь
куда
бы
мы
ни
шли,
мы
теперь
мама
и
папа
We
kunnen
wel
ruzieën
maar
beter
laat
je
het
gaan
Мы
можем
ссориться,
но
лучше
отпусти
это
Want
jij
weet,
jij
weet
Ведь
ты
знаешь,
ты
знаешь
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Jij
weet,
jij
weet
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Среди
лиловых
простыней
из
сатина
мы
пьем
красное
вино
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
понимаю,
каковы
мои
мечты
Jij
maakt
ze
waar
Ты
воплощаешь
их
в
реальность
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Среди
лиловых
простыней
из
сатина
мы
пьем
красное
вино
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
понимаю,
каковы
мои
мечты
Jij
maakt
ze
waar
Ты
воплощаешь
их
в
реальность
Want
jij
weet,
jij
weet
Ведь
ты
знаешь,
ты
знаешь
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Jij
weet,
jij
weet
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой
Dat
ik
altijd
bij
je
blijf
Что
я
всегда
буду
с
тобой
Altijd
bij
je
blijf
Всегда
буду
с
тобой
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Среди
лиловых
простыней
из
сатина
мы
пьем
красное
вино
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
понимаю,
каковы
мои
мечты
Jij
maakt
ze
waar
Ты
воплощаешь
их
в
реальность
Tussen
lila
lakens
van
satijn
drinken
wij
ro
bij
rode
wijn
Среди
лиловых
простыней
из
сатина
мы
пьем
красное
вино
Ontdek
ik
wat
mijn
dromen
zijn
Я
понимаю,
каковы
мои
мечты
Jij
maakt
ze
waar
Ты
воплощаешь
их
в
реальность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monsif Bakkali, Gerwin Pardoel
Attention! Feel free to leave feedback.