Lyrics and translation Gers Pardoel - Wie Schrijft Die Blijft
Heel
het
leven
gaat
voorbij,
langs
jou
en
mij,
daarom
leef
ik
vrij
Вся
жизнь
проходит
мимо
нас
с
тобой,
поэтому
я
живу
свободно.
En
ik
weet
niet
hoe
lang
ik
blijf,
maar
zolang
ik
leef,
zolang
ik
schrijf
И
я
не
знаю,
как
долго
я
останусь,
но
пока
я
живу,
пока
я
пишу.
Wie
schrijft
die
blijft,
wie
schrijft
die
blijft
Кто
пишет,
кто
остается,
кто
пишет,
кто
остается
Wie
schrijft
die
blijft,
wie
schrijft
die
blijft
Кто
пишет,
кто
остается,
кто
пишет,
кто
остается
Loop
over
de
gele
klinkers,
zonnebril
voor
me
ogen
Иду
по
желтым
гласным,
солнечные
очки
перед
глазами.
Want
ik
zou
zo
mezelf
kunnen
verblinden
Потому
что
я
мог
ослепнуть
сам.
Geef
weinig
om
wat
ze
vinden,
eerder
om
wat
ze
nemen
Мало
заботятся
о
том,
что
найдут,
скорее
о
том,
что
заберут.
32
op
de
teller,
doen
alsof
ze
van
mij
weten
32
на
прилавке,
притворяется,
что
знает
обо
мне.
Ik
weet
wel
dat
ik
brag,
maar
er
wordt
zelfs
voor
mij
geklapt
als
ik
niet
zing
en
niet
rap
Я
знаю,
что
хвастаюсь,
но
они
хлопают
даже
мне,
когда
я
не
пою
и
не
читаю
рэп.
En
ik
zit
niet
aan
de
drugs,
ik
ben
natural
high,
m'n
broek
is
custom
made
in
een
boetique
in
dubai
И
я
не
под
наркотиками,
я
от
природы
под
кайфом,
мои
брюки
сшиты
на
заказ
в
бутике
в
Дубае.
Ze
noemde
meer
eerst
handsome,
noemde
me
fashion,
toen
dropte
er
een
album
en
nu
noemen
ze
me
platinum
Сначала
меня
называли
красавчиком,
потом
модником,
потом
вышел
альбом,
и
теперь
меня
называют
платиновым.
En
of
ik
een
hiphop
ben
mag
je
over
discusieren,
maar
gersie
die
komt
met
tracks
en
kees
zit
te
calculeren
И
о
том,
являюсь
ли
я
хип-хопом,
вы
можете
спорить,
но
Герси,
которая
придумывает
треки
и
Кис,
все
просчитывает.
En
een
game
die
moet
je
spelen,
moet
ik
het
je
leren
И
я
должен
научить
тебя
игре,
в
которую
ты
должен
играть.
Wordt
gebeld
door
kleding
sponsors,
en
ik
zeg
krijg
maar
de
klere
Мне
звонят
спонсоры
одежды,
и
я
говорю:
"просто
привыкай
к
этому".
Heel
het
leven
gaat
voorbij,
langs
jou
en
mij,
daarom
leef
ik
vrij
Вся
жизнь
проходит
мимо
нас
с
тобой,
поэтому
я
живу
свободно.
En
ik
weet
niet
hoe
lang
ik
blijf,
maar
zolang
ik
leef,
zolang
ik
schrijf
И
я
не
знаю,
как
долго
я
останусь,
но
пока
я
живу,
пока
я
пишу.
Wie
schrijft
die
blijft,
wie
schrijft
die
blijft
Кто
пишет,
кто
остается,
кто
пишет,
кто
остается
Wie
schrijft
die
blijft,
wie
schrijft
die
blijft
Кто
пишет,
кто
остается,
кто
пишет,
кто
остается
Op
zijn
tijd
een
glas
rose,
met
een
toastje
paturain
Со
временем
бокал
розового
вина
и
тост
за
патюрейна.
Ontspannen
op
de
bank,
aan
het
kijken
naar
...
Расслабляюсь
на
диване,
смотрю
...
Of
stijlen
in
een
shirt
van
dries...
Или
фасоны
в
рубашке
от
сохнет...
Inmiddels
weet
iedereen
toch
wel
wie
ik
ben
Теперь
все
знают,
кто
я.
Ik
heb
geen
tijd
om
te
verliezen,
geen
tijd
om
te
kiezen
Мне
некогда
терять
время,
некогда
выбирать.
Ben
aan
het
sparen
om
mezelf
ooit
in
te
laten
vriezen
Я
коплю
деньги,
чтобы
время
от
времени
замерзать.
Neem
de
tijd
om
te
fietsen,
spring
maar
achterop
Потратьте
время
на
цикл,
просто
запрыгните
на
спину.
Ik
neem
je
mee
naar
een
heel
mooi
paradijs
hier
aan
de
top
Я
веду
тебя
в
прекрасный
рай
здесь,
на
вершине.
Soms
doe
ik
de
hele
dag
tof,
maar
ik
mijn
hart
op
de
tong
en
ben
verreweg
van
...
Иногда
у
меня
все
отлично
получается
весь
день,
но
у
меня
сердце
на
языке,
и
я
далек
от
этого
...
Noem
mijn
advocaat
al
lang
niet
meer
bij
zijn
achternaam
want
ik
was
vaker
daar
dan
bij
mijn
vader
of
mijn
makelaar
Больше
не
называй
моего
адвоката
по
фамилии,
потому
что
я
бывал
там
чаще,
чем
с
отцом
или
агентом
по
недвижимости.
Mijn
buurman
past
niet
eens
in
mijn
...
wacht
dacht
je,
wie
het
laatste
lacht,
lacht
het
hardst.
Мой
сосед
даже
не
вписывается
в
мой
...
погоди,
ты
подумал,
кто
смеется
последним,
тот
смеется
громче
всех.
Heel
het
leven
gaat
voorbij,
langs
jou
en
mij,
daarom
leef
ik
vrij
Вся
жизнь
проходит
мимо
нас
с
тобой,
поэтому
я
живу
свободно.
En
ik
weet
niet
hoe
lang
ik
blijf,
maar
zolang
ik
leef,
zolang
ik
schrijf
И
я
не
знаю,
как
долго
я
останусь,
но
пока
я
живу,
пока
я
пишу.
Wie
schrijft
die
blijft,
wie
schrijft
die
blijft
Кто
пишет,
кто
остается,
кто
пишет,
кто
остается
Wie
schrijft
die
blijft,
wie
schrijft
die
blijft
Кто
пишет,
кто
остается,
кто
пишет,
кто
остается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vijay Kanhai, Kim Arzbach, Ali Al-hedaree, Arjan Bedawi, Gerwin Pardoel
Attention! Feel free to leave feedback.