Lyrics and translation Gerson Borges - Cafezinho (feat. Amanda Rodrigues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cafezinho (feat. Amanda Rodrigues)
Чашечка кофе (feat. Amanda Rodrigues)
Nunca
é
uma
palavra
muito
grande
«Никогда»
– слишком
сильное
слово,
Sempre
que
a
uso,
faço
com
cuidado
Я
всегда
говорю
его
осторожно.
Tudo,
tão
necessário
quanto
nada
Всё
так
нужно,
как
и
ненужно,
Muito
pode
ser
muito,
muito
pouco
Многое
может
быть
слишком,
слишком
мало.
Digo
essas
coisas
porque
sinto
tanta
falta
Я
говорю
это,
потому
что
очень
скучаю
Da
nossa
boa
amizade
По
нашей
доброй
дружбе.
Fica,
eu
vou
passar
um
cafezinho
Останься,
я
сварю
тебе
кофе,
Conta
mais
um
pouquinho
de
você
Расскажи
мне
ещё
немного
о
себе.
Olha
como
essa
vida
é
engraçada
Посмотри,
как
забавна
эта
жизнь,
A
gente,
pra
ganhar,
tem
de
perder
Чтобы
что-то
получить,
нужно
что-то
потерять.
Quando
a
gente
senta
e
compartilha
Когда
мы
сидим
и
делимся
друг
с
другом,
Fala
das
alegrias
e
das
dores
Говорим
о
радостях
и
горестях,
Leve,
a
vida
vira
coisa
leve
Жизнь
становится
лёгкой,
невесомой,
O
tempo
parece
que
fica
tão
breve
И
время
будто
замедляет
свой
бег.
Eu
digo
essas
coisas
porque
sinto
tanta
falta
Я
говорю
это,
потому
что
очень
скучаю
Da
nossa
boa
amizade
По
нашей
доброй
дружбе.
Fica,
eu
vou
passar
um
cafezinho
Останься,
я
сварю
тебе
кофе,
Me
conta
mais
um
pouquinho
de
você
Расскажи
мне
ещё
немного
о
себе.
Olha
como
essa
vida
é
engraçada
Посмотри,
как
забавна
эта
жизнь,
A
gente,
pra
ganhar,
tem
de
perder
Чтобы
что-то
получить,
нужно
что-то
потерять.
Fica,
eu
vou
passar
um
cafezinho
Останься,
я
сварю
тебе
кофе,
Me
conta
mais
um
pouquinho
de
você
Расскажи
мне
ещё
немного
о
себе.
Olha
como
essa
vida
é
engraçada
Посмотри,
как
забавна
эта
жизнь,
A
gente,
pra
ganhar,
tem
de
perder
Чтобы
что-то
получить,
нужно
что-то
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerson Borges Martins, Amanda Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.