Gerson Borges - Flora, Flor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerson Borges - Flora, Flor




Me veio algo agora
Пришли мне что-нибудь прямо сейчас
Não sei dizer se demorar
Не знаю, что сказать, если занять
De certo o tempo parou
Однажды время остановилось
Foi um aroma de amora
Это был аромат шелковицы
De uma geleia de outrora
В варенье былого,
Que a minha mãe preparou
Что мама приготовила
Embora tenha vindo de fora
Хотя он пришел из
Minha alma tem hora
Моя душа есть время
Que se encanta e se enamora
Что фактически и влюбляется
Como a queira agora
Как хочется сейчас
Por saber onde mora
Узнать, где живет
Esse teu jeito de flora, esse teu cheiro de flor
Это твой способ флоры, этот твой запах цветов
E veio uma saudade de uma velha amizade
И пришла тоска по старой дружбе
Que ainda nem começou
Которые еще даже не начал
Às vezes isso me invade
Иногда это меня поражает
E a casa perturba a tarde
И дома нарушает поздно
Um desconsolo, uma dor me arde
Один беспокойство, боль, me arde
Vai chegando a idade, minha alma de jade
Будут приходить в возраст, душа моя jade
Não discute a verdade, foi-se a mocidade
Не обсуждается, правда, было-молодость
Me consola a metade
Утешает меня половина
Desse teu cheiro de flora, esse teu jeito de flor
Этого твой запах флоры, этот твой, как цветок
Me veio algo agora
Пришли мне что-нибудь прямо сейчас
Não sei dizer se demorar
Не знаю, что сказать, если занять
De certo o tempo parou
Однажды время остановилось
Foi um aroma de amora
Это был аромат шелковицы
De uma geleia de outrora
В варенье былого,
Que minha mãe preparou
Что мама приготовила
Embora tenha vindo de fora
Хотя он пришел из
Minha alma tem hora
Моя душа есть время
Que se encanta e se enamora
Что фактически и влюбляется
Com o aqui agora
С здесь и сейчас
Sem saber onde mora
Не зная, где живет
Esse teu cheiro de flora, esse teu jeito de flor
Это твой запах флоры, этот твой, как цветок
De flor...
Цветочный...
De flor...
Цветочный...





Writer(s): Gerson Borges Martins


Attention! Feel free to leave feedback.