Gerson Borges - Salmo 73 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerson Borges - Salmo 73




Salmo 73
Псалом 73
Pergunto cabisbaixo e com razão
Склонив голову, спрашиваю я, и не без причины,
Pois sei que certamente Deus é bom,
Ведь знаю, несомненно, Бог мой благ.
Mas por pouco, bem pouco não perdia o tom
Но чуть было, совсем чуть-чуть, не потерял я свой тон,
E tive até inveja do infiel
И даже позавидовал неверному,
Dessa prosperidade que afronta o céu
Его процветанию, что небо наше бросает вызов.
Mas certamente, certamente Deus é bom pra Israel
Но, несомненно, несомненно, Бог благ к Израилю,
Mas certamente, certamente Deus é bom pra Israel
Но, несомненно, несомненно, Бог благ к Израилю.
"Porque o homem mal não perde o sono
"Почему же злодей не знает сна,
E os meus olhos não prego mais?"
А мои веки смыкаться не смеют?"
Pensei que certamente fora em vão
Подумал я, что напрасно, совсем напрасно
Manter puro, bem puro, meu coração
Хранил в чистоте, в совершенной чистоте, я сердце свое.
O ímpio segue impune junto dos seus
Безбожник безнаказанно живет среди своих,
E eu passando apuro perto dos meus
А я прохожу испытания рядом со своими.
Até que entrei, até que entrei
Пока не вошел я, пока не вошел я
No santuário do meu Deus
В святилище Бога моего,
Até que entrei, até que entrei
Пока не вошел я, пока не вошел я
No santuário do meu Deus
В святилище Бога моего,
E vi como termina a vida de impiedade
И увидел, чем заканчивается жизнь нечестивая.
Sonho que se torna história de pavor
Мечта, что превращается в историю ужаса,
Vi como termina a vida de impiedade
Увидел я, чем заканчивается жизнь нечестивая.
Sonho que se torna história de pavor
Мечта, что превращается в историю ужаса.
Quase perdendo a fé, cansado de verdade
Почти потеряв веру, уставший по-настоящему,
Eu me lembrei, eu me lembrei, eu me lembrei do teu amor
Я вспомнил, я вспомнил, я вспомнил о любви Твоей,
Eu me lembrei, eu me lembrei, eu me lembrei do teu amor
Я вспомнил, я вспомнил, я вспомнил о любви Твоей,
Eu me lembrei, eu me lembrei, eu me lembrei do teu amor
Я вспомнил, я вспомнил, я вспомнил о любви Твоей,
Eu me lembrei, eu me lembrei, eu me lembrei do teu amor
Я вспомнил, я вспомнил, я вспомнил о любви Твоей.





Writer(s): Gerson Borges Martins


Attention! Feel free to leave feedback.