Gerson King Combo - Tenho Um Vulcao Dentro De Mim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerson King Combo - Tenho Um Vulcao Dentro De Mim




Tenho Um Vulcao Dentro De Mim
Внутри меня вулкан
E foi assim, que tudo começou, se teve fim, nem sei se acabou.
Вот так всё и началось, был ли конец, даже не знаю, закончилось ли.
Eu vou contar, como aconteceu:
Я расскажу, как это случилось:
Naquela noite, me apareceu, uma garota pra mim nem bola deu, eu insisti e quis
В ту ночь, передо мной появилась девушка, которая даже не взглянула на меня, я настоял и хотел
Continuar.
Продолжить.
E um sorriso, quis dela roubar,
И её улыбку я хотел украсть,
Mas foi então, ela nem quis me olhar.
Но вот тогда, она даже не захотела на меня смотреть.
Tem um vulcão dentro de mim, mas isso não vai ficar
Внутри меня вулкан, но так это не останется
Assim, NÃO!
Так, НЕТ!
Eu vou tirar, a moça pra dançar, com meu jeitão, meu modo
Я приглашу девушку танцевать, со своей манерой, своим способом
De gingar,
Двигаться,
Ela me olhou e não resistiu,
Она посмотрела на меня и не устояла,
E nos meus braços, logo ela caiu!
И в моих объятиях, она сразу оказалась!
Mas do canto com cara de machão, pintou um cara e me
Но вон из угла с видом мачо, появился парень и замахнулся
Mandou a mão,
На меня,
O meu gingado logo balançou e uma banda em cima ele
Мои движения тут же прекратились, и он натравил на меня целую банду
Mandou!
На меня!
E eu... E eu me meio desesperado,
И я... И я почувствовал себя немного отчаявшимся,
Pois eu estava todo encurralado.
Ведь я был полностью окружён.
E no meio a grande confusão então me ví, dentro de
И уже в центре большой неразберихи я вдруг оказался внутри
Um vulcão,
Вулкана,
Tem um vulcão dentro de mim, mas isso não vai ficar
Внутри меня вулкан, но так это не останется
Assim, NÃO!!
Так, НЕТ!!
Como eu nasci sou do signo de fogo.
Я родился под знаком огня.
Sou sagitário, logo entrei no jogo.
Я Стрелец, сразу вступил в игру.
Como uma fera, o bote eu armei,
Как дикий зверь, я приготовился к прыжку,
Sem eu ver nada, possesso então fiquei.Então...
Ничего не видя, я был словно одержим. Итак...
E no meio, daquela gritaria, os meus gritos era o
И там, среди всей этой кричащей толпы, только мои крики
Que se ouvia,
Были слышны,
E o povo todo daquele salão,
И все люди в этом зале,
Se ajoelhou pedindo-me perdão, e em cima, o peito eu
Встали на колени, прося у меня прощения, и я выпятил грудь
Estufei!
Вперёд!
E foi aí, foi entao que eu acordei!
И вот тогда, вот тогда я и проснулся!
(Eu acordei porque tava sonhando demais né!)
проснулся, потому что слишком много мечтал, да!)
(Tava dando pau em todo mundo, era demais... É, muita
там всем задавал, это было слишком... Да, уж слишком
Coisa.)
Много всего.)
Tem um vulcão dentro de mim! Isso não vai ficar
Внутри меня вулкан! Так это не останется!
Assim!!
Так!!
(Tava sonhando mesmo)
правда спал)





Writer(s): messias, gerson king combo


Attention! Feel free to leave feedback.