Gerson Main - Grootsheid - Intro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gerson Main - Grootsheid - Intro




Grootsheid - Intro
Grandeur - Intro
Misschien is het handig jezelf er af en toe
Maybe it would be helpful for you, every once in a while,
Even aan te blijven herinneren niet op te geven.
To keep reminding yourself not to give up.
Je bent namelijk op de goede weg.
Because you are on the right track.
Misschien ben je je tijd wel ver vooruit,
Maybe you are simply ahead of your time,
En zijn ze simpelweg nog niet klaar voor
And that they are simply not ready yet for
Je maar zal je triomf des te groter zijn.
You, but your triumph will be all the greater.
Lof en glorie zullen jou ten deel vallen en al wat je
Praise and glory will be yours, and all that you
Hebt gedaan zal de impact maken die het heeft verdiend.
Have done will make the impact that it deserves.
Je werk zal zoveel mensen verdiend zijn.
Your work will touch so many lives.
Misschien komt het allemaal wel pas na je dood.
Maybe it will all come after you are dead.
Ver na je dood, weet jij veel.
Long after you are dead, who knows.
Je zal niet de eerste grootheid zijn
You wouldn't be the first great one
Die pas na zijn dood erkenning kreeg.
To only be recognized after their death.
Dus misschien moet je doorgaan.
So maybe you should keep going.
Misschien ben je het het volk wel verschuldigd,
Maybe you owe it to the people,
Misschien ben je het de kunst wel verschuldigd,
Maybe you owe it to art,
Misschien ben je het jezelf wel verschuldigd.
Maybe you owe it to yourself.






Attention! Feel free to leave feedback.