Gert Steinbäcker - Liebe und Musik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gert Steinbäcker - Liebe und Musik




Liebe und Musik
Любовь и музыка
Auf den Knien habn sie
На коленях им приходилось
Schrubben müssen die Strassn
Скрести улицы,
Das war bei uns
Так было у нас
Vor 80 Jahren
80 лет назад.
Und lachend habn es
И смеясь,
Die Zuschauer genossen
Зрители наслаждались этим,
Weil's gerecht
Ведь это было справедливо
Und nix schlimmes war
И ничуть не плохо.
Vom starken Mann
Сильному человеку
Hat ma sich treiben lassen
Позволяли себя вести,
A ganzes Volk
Целый народ
Zum Feind erklärt
Объявили врагом,
Verfolgt, erniedrigt
Преследовали, унижали
Und erschossen
И расстреливали,
Eiskalt jede
Хладнокровно всякую
Gnade verwehrt
Милость отвергали.
Und immer wieder hat es
И снова и снова находился
Dann jemand g'geben
Кто-то,
Der die Leut' da
Кто людей оттуда
Herausholt und versteckt
Вытаскивал и прятал,
Selbst die Bedrohung
Даже угроза
Vom eig'nen Lebn
Собственной жизни
Hat ihn net abg'halten
Его не останавливала
Und net verschreckt
И не пугала.
Und jetzt sind es
А теперь это
Jungmännerhorden
Орды юнцов,
Sie wollen die
Они хотят
Gerechtigkeit
Справедливости,
Sie köpfen, schießen
Они обезглавливают, стреляют
Und sie morden
И убивают,
Und sind niemals
И никогда
Zu irgendeinem Schluss bereit
Ни к какому выводу не готовы.
Die ganze Welt
Весь мир
Zum Feind erklärt
Объявлен врагом,
Sie sind auserkoren
Они избраны
Von Gott
Богом,
Mit seinem Segen wird jede
С его благословения всякая
Gnade verwehrt
Милость отвергается.
Wenn du ungläubig bist
Если ты неверующий,
Dann bist du tot
То ты мертвец.
Und andere helfen
А другие помогают
Im zerbombten Gebiet
В разрушенной местности,
Versorgen und
Заботятся и
Verarzten die Leut
Лечат людей,
Die Angst um das
Страх за
Eigene Lebn spielt mit
Собственную жизнь присутствует,
Übertönt von der
Но заглушается
Notwendigkeit
Необходимостью.
Es hüllt dich ein wie Nebel
Тебя окутывает, как туман,
Verachtung und Gewalt
Презрение и насилие,
Mancher wehrt sich ohne Angst
Кто-то сопротивляется без страха,
Wie eine Lichtgestalt
Словно светлый образ.
Missachtung, Hass und Prügel
Неуважение, ненависть и побои
Im nie endenden Krieg
В бесконечной войне
Gegen Selbstvertraun und Mut
Против уверенности в себе и мужества,
Liebe und Musik
Любви и музыки.
Das Schlauchboot treibt
Надувная лодка дрейфует
Auf die Küste zu
К берегу,
Drin hundert Leut
В ней сотня людей,
Vielleicht noch mehr
А может, и больше.
Keinen Plan, was kommt
Никакого плана, что будет дальше,
Nur Angst und Hoffnung pur
Только страх и чистая надежда.
Irgendwo is a Leck
Где-то есть течь,
Und der Tank is schon leer
И бак уже пуст.
Die junge Mutter
Молодая мать
Schwimmt im Meer
Плывет в море,
Das Boot mit Wasser
Лодка водой
Schon zu voll
Уже переполнена.
Die zwei Kinder im Arm
Двое детей на руках,
Links und rechts werdn z'schwer
Слева и справа, становятся слишком тяжелыми.
Sie weiß net, welches sie
Она не знает, кого из них
Loslassen soll
Отпустить.
Am Ufer warten
На берегу ждут
Jeden Tag
Каждый день
Leut mit Decken
Люди с одеялами,
Brot und Kaffee
Хлебом и кофе.
Seit Wochen net mehr
Неделями не больше
Als zwei Stunden Schlaf
Двух часов сна.
Gott sei Dank kein
Слава богу, нет
Regen, kein Schnee
Дождя, нет снега.
Es hüllt dich ein wie Nebel
Тебя окутывает, как туман,
Verachtung und Gewalt
Презрение и насилие,
Mancher wehrt sich ohne Angst
Кто-то сопротивляется без страха,
Wie eine Lichtgestalt
Словно светлый образ.
Missachtung, Hass und Prügel
Неуважение, ненависть и побои
Im nie endenden Krieg
В бесконечной войне
Gegen Selbstvertraun und Mut
Против уверенности в себе и мужества,
Liebe und Musik
Любви и музыки.
Missachtung, Hass und Prügel
Неуважение, ненависть и побои
Im nie endenden Krieg
В бесконечной войне
Gegen Selbstvertraun und Mut
Против уверенности в себе и мужества,
Liebe und Musik
Любви и музыки.





Writer(s): Christian Kolonovits, Gert Steinbaecker


Attention! Feel free to leave feedback.