Lyrics and translation Gert Steinbäcker - Liebe und Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe und Musik
Любовь и музыка
Auf
den
Knien
habn
sie
На
коленях
им
приходилось
Schrubben
müssen
die
Strassn
Скрести
улицы,
Das
war
bei
uns
Так
было
у
нас
Vor
80
Jahren
80
лет
назад.
Und
lachend
habn
es
И
смеясь,
Die
Zuschauer
genossen
Зрители
наслаждались
этим,
Weil's
gerecht
Ведь
это
было
справедливо
Und
nix
schlimmes
war
И
ничуть
не
плохо.
Vom
starken
Mann
Сильному
человеку
Hat
ma
sich
treiben
lassen
Позволяли
себя
вести,
A
ganzes
Volk
Целый
народ
Zum
Feind
erklärt
Объявили
врагом,
Verfolgt,
erniedrigt
Преследовали,
унижали
Und
erschossen
И
расстреливали,
Eiskalt
jede
Хладнокровно
всякую
Gnade
verwehrt
Милость
отвергали.
Und
immer
wieder
hat
es
И
снова
и
снова
находился
Dann
jemand
g'geben
Кто-то,
Der
die
Leut'
da
Кто
людей
оттуда
Herausholt
und
versteckt
Вытаскивал
и
прятал,
Selbst
die
Bedrohung
Даже
угроза
Vom
eig'nen
Lebn
Собственной
жизни
Hat
ihn
net
abg'halten
Его
не
останавливала
Und
net
verschreckt
И
не
пугала.
Und
jetzt
sind
es
А
теперь
это
Jungmännerhorden
Орды
юнцов,
Gerechtigkeit
Справедливости,
Sie
köpfen,
schießen
Они
обезглавливают,
стреляют
Und
sie
morden
И
убивают,
Und
sind
niemals
И
никогда
Zu
irgendeinem
Schluss
bereit
Ни
к
какому
выводу
не
готовы.
Zum
Feind
erklärt
Объявлен
врагом,
Sie
sind
auserkoren
Они
избраны
Mit
seinem
Segen
wird
jede
С
его
благословения
всякая
Gnade
verwehrt
Милость
отвергается.
Wenn
du
ungläubig
bist
Если
ты
неверующий,
Dann
bist
du
tot
То
ты
мертвец.
Und
andere
helfen
А
другие
помогают
Im
zerbombten
Gebiet
В
разрушенной
местности,
Versorgen
und
Заботятся
и
Verarzten
die
Leut
Лечат
людей,
Die
Angst
um
das
Страх
за
Eigene
Lebn
spielt
mit
Собственную
жизнь
присутствует,
Übertönt
von
der
Но
заглушается
Notwendigkeit
Необходимостью.
Es
hüllt
dich
ein
wie
Nebel
Тебя
окутывает,
как
туман,
Verachtung
und
Gewalt
Презрение
и
насилие,
Mancher
wehrt
sich
ohne
Angst
Кто-то
сопротивляется
без
страха,
Wie
eine
Lichtgestalt
Словно
светлый
образ.
Missachtung,
Hass
und
Prügel
Неуважение,
ненависть
и
побои
Im
nie
endenden
Krieg
В
бесконечной
войне
Gegen
Selbstvertraun
und
Mut
Против
уверенности
в
себе
и
мужества,
Liebe
und
Musik
Любви
и
музыки.
Das
Schlauchboot
treibt
Надувная
лодка
дрейфует
Auf
die
Küste
zu
К
берегу,
Drin
hundert
Leut
В
ней
сотня
людей,
Vielleicht
noch
mehr
А
может,
и
больше.
Keinen
Plan,
was
kommt
Никакого
плана,
что
будет
дальше,
Nur
Angst
und
Hoffnung
pur
Только
страх
и
чистая
надежда.
Irgendwo
is
a
Leck
Где-то
есть
течь,
Und
der
Tank
is
schon
leer
И
бак
уже
пуст.
Die
junge
Mutter
Молодая
мать
Schwimmt
im
Meer
Плывет
в
море,
Das
Boot
mit
Wasser
Лодка
водой
Schon
zu
voll
Уже
переполнена.
Die
zwei
Kinder
im
Arm
Двое
детей
на
руках,
Links
und
rechts
werdn
z'schwer
Слева
и
справа,
становятся
слишком
тяжелыми.
Sie
weiß
net,
welches
sie
Она
не
знает,
кого
из
них
Loslassen
soll
Отпустить.
Am
Ufer
warten
На
берегу
ждут
Leut
mit
Decken
Люди
с
одеялами,
Brot
und
Kaffee
Хлебом
и
кофе.
Seit
Wochen
net
mehr
Неделями
не
больше
Als
zwei
Stunden
Schlaf
Двух
часов
сна.
Gott
sei
Dank
kein
Слава
богу,
нет
Regen,
kein
Schnee
Дождя,
нет
снега.
Es
hüllt
dich
ein
wie
Nebel
Тебя
окутывает,
как
туман,
Verachtung
und
Gewalt
Презрение
и
насилие,
Mancher
wehrt
sich
ohne
Angst
Кто-то
сопротивляется
без
страха,
Wie
eine
Lichtgestalt
Словно
светлый
образ.
Missachtung,
Hass
und
Prügel
Неуважение,
ненависть
и
побои
Im
nie
endenden
Krieg
В
бесконечной
войне
Gegen
Selbstvertraun
und
Mut
Против
уверенности
в
себе
и
мужества,
Liebe
und
Musik
Любви
и
музыки.
Missachtung,
Hass
und
Prügel
Неуважение,
ненависть
и
побои
Im
nie
endenden
Krieg
В
бесконечной
войне
Gegen
Selbstvertraun
und
Mut
Против
уверенности
в
себе
и
мужества,
Liebe
und
Musik
Любви
и
музыки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Kolonovits, Gert Steinbaecker
Album
Ja eh
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.