Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
el
meu
germà
И
мой
брат
Que
m'ha
abandonat
Который
меня
покинул
Ja
no
tornarà
Уже
не
вернется
M'ho
va
comentar
Он
мне
сказал
об
этом
Me
quedat
ben
sol
Я
остался
совсем
один
Ja
no
ser
que
fer
Уже
не
знаю,
что
делать
El
trobo
a
faltar
Я
скучаю
по
нему
No
puc
respirar
Не
могу
дышать
Ell
volia
arribar,
arribar
a
dalt
de
tot
Он
хотел
достичь,
достичь
вершины
Sempre
havia
tingut
aquesta
ambició
У
него
всегда
было
это
стремление
Viure
una
vida
i
poder
gaudir
Жить
полной
жизнью
и
наслаждаться
Saber
estimar
tan
com
ser
estimat
Уметь
любить
так
же,
как
быть
любимым
Diuen
que
no
tornarà
Говорят,
что
он
не
вернется
Que
l'esperança
s'ha
acabat
Что
надежда
иссякла
Tant
de
bó
que
hagi
trobat
Если
бы
он
только
нашел
El
camí,
el
camí
buscat
Свой
путь,
искомый
путь
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
amb
so
de
rumba
И
под
звуки
румбы
S'em
va
escapant
Уходит
от
меня
El
dolor
d'un
somni
Боль
несбывшейся
мечты
El
dolor
minvant
Уменьшающаяся
боль
Els
acord
de
dol
Аккорды
скорби
S'em
fan
evidents
Становятся
очевидными
Cal
apagar
la
pena
Нужно
заглушить
печаль
Pel
món
present
Ради
настоящего
La
fulla
omple
les
meves
cabòries
Листва
наполняет
мои
тревоги
Em
deixa
aquí
tot
sol,
amb
penes
i
glòries
Оставляет
меня
здесь
одного,
с
печалями
и
радостями
Records
d'un
passat
que
no
tornarà
Воспоминания
о
прошлом,
которое
не
вернется
Records
que
no
olviden
el
meu
germà
Воспоминания,
которые
не
забывают
моего
брата
Diuen
que
no
tornarà
Говорят,
что
он
не
вернется
Que
l'esperança
s'ha
acabat
Что
надежда
иссякла
Tant
de
bó
que
hagi
trobat
Если
бы
он
только
нашел
El
camí,
el
camí
buscat
Свой
путь,
искомый
путь
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
ell
no
canta
mai
И
он
никогда
не
поет
Ell
no
somriu
mai
Он
никогда
не
улыбается
Ell
no
diu
mai
res
Он
никогда
ничего
не
говорит
Però
ha
après
a
estimar
Но
он
научился
любить
I
amb
so
de
rumba
И
под
звуки
румбы
S'em
va
escapant
Уходит
от
меня
El
dolor
d'un
somni
Боль
несбывшейся
мечты
El
dolor
minvant
Уменьшающаяся
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Acedo, Xavier Ciurans, Xavier Freire
Album
Teta
date of release
22-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.