Gertrudis - La Nit De Reis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gertrudis - La Nit De Reis




La Nit De Reis
Ночь королей
I ara escolta't la mestressa
А теперь слушай хозяйку,
Diu que surtis al carrer perquè s'ofega de la pressa
Она говорит, выйди на улицу, потому что ее душит спешка.
Patinant sobre la cresta, rumiant
Скользя по гребню волны, размышляя,
Retombant sota la terra,
Возвращаясь под землю,
Diu que surtis al carrer i te n'enriguis de la gent,
Она говорит, выйди на улицу и обогатись от людей,
Diu que escoltis el que ve, perquè no t'ho explicaré
Она говорит, слушай, что происходит, потому что я тебе это не объясню.
I aquesta nit la dorms al ras, tot esperant el compàs.
И эту ночь ты проведешь под открытым небом, ожидая компас.
És una història molt llarga,
Это очень долгая история,
Com us l'haurem d'explicar
Как же нам ее рассказать?
Només la sap la interneta
Ее знает только интернет.
Ai quina pena que em fa
Ах, как мне жаль!
És una història que ens volta
Это история, которая кружит вокруг нас,
Com se'ls acut respirar,
Как им приходит в голову дышать?
Només se sap si ella et troba
Это известно, только если она тебя найдет.
Ai quina pena que em fa
Ах, как мне жаль!
Ai quina pena quina pena la teva
Ах, как мне жаль, как мне жаль твою
Darrera un banc o una oficina de turisme
За спиной скамейку или туристическое бюро.
Quan tu comences a treballar jo ja acabo
Когда ты начинаешь работать, я уже заканчиваю.
Quan tu busques el dia, jo busco la nit
Когда ты ищешь день, я ищу ночь.
És una història molt llarga,
Это очень долгая история,
Com us l'haurem d'explicar
Как же нам ее рассказать?
Només la sap la interneta
Ее знает только интернет.
Ai quina pena que em fa
Ах, как мне жаль!
Quina pena la teva sang freda,
Как жаль твою холодную кровь,
M'arrenca la vena
Она вырывает мою вену,
Que em tapa la vista
Которая закрывает мне глаза.
Si es buida em despista
Если она опустеет, я собьюсь с пути.
Que és viva de mena
Ведь она по своей природе живая.






Attention! Feel free to leave feedback.