Lyrics and translation Gertrudis - Manos Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
caigan
papeles
encima
del
mundo
Пусть
бумаги
падают
на
мир
сверху,
Que
caiga
ese
fruto
en
el
río
del
luto
Пусть
этот
плод
упадет
в
реку
скорби,
Que
baje
la
tierra
y
que
suba
la
lluvia
Пусть
земля
опустится,
а
дождь
поднимется,
Que
gane
en
la
muerte
y
que
pierda
en
la
vida
Пусть
в
смерти
победит,
а
в
жизни
проиграет.
Manos
arriba!
Esto
es
un
atraco,
poneros
todos
contra
Руки
вверх!
Это
ограбление,
все
к
La
pared
y
si
os
movéis
os
pego
un
tiro
Стене,
и
если
двинетесь,
я
выстрелю.
Tu,
Rodrigo
no
te
comas
más
trigo,
Ты,
Родриго,
больше
не
ешь
пшеницу,
Dame
todo
el
dinero
de
la
caja
o
te
pego
un
tiro.
Отдай
все
деньги
из
кассы,
или
я
выстрелю.
Que
caigan
papeles...
Пусть
бумаги
падают...
Somos
policía,
salga
con
las
manos
en
la
cabeza
y
no
le
va
a
pasar
nada
deje
salir
a
Мы
полиция,
выходите
с
поднятыми
руками,
и
ничего
с
вами
не
случится,
выпустите
всех
Toda
la
gente,
niños
y
mujeres
preferentemente,
y
si
hay
alguien
que
se
llama
Vicente
Людей,
детей
и
женщин
в
первую
очередь,
и
если
есть
кто-то
по
имени
Висенте,
Que
salga
y
nos
diga
algo
que
rime
con
ente
Пусть
выйдет
и
скажет
нам
что-нибудь
рифмующееся
со
словом
"существо".
Que
caigan...
Пусть
падают...
Cerro
sus
manos
respetando
su
ignorancia
Он
сжал
руки,
уважая
свое
невежество,
Dejando
al
río
alguna
que
otra
ganancia
Оставляя
реке
кое-какую
прибыль,
Y
desde
el
puente
vio
sonrisas
pasar
И
с
моста
видел
проходящие
улыбки,
Que
ahora
lamenta
ya
no
poder
recordar
Которые
теперь,
к
сожалению,
не
может
вспомнить.
Y
desde
el
aire
morirá
su
destino
И
с
воздуха
погибнет
его
судьба,
Piedras
de
cristal
cayendo
muertas
sin
rival
Стеклянные
камни
падают
мертвыми
без
соперников,
Y
desde
el
aire
morirá
su
destino
И
с
воздуха
погибнет
его
судьба,
Mis
penas
aún
yo
las
ahogo
en
el
vino
Мои
печали
я
все
еще
топлю
в
вине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Teta
date of release
22-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.