Lyrics and translation Gertrudis - Mundo Uaka
Y
es
que
la
vida
cada
vez
mas
mala
es
И
жизнь
становится
хуже
Y
es
que
cantando
por
la
mañana
ya
es
mas
largo
el
atardecer
И
когда
я
пою
по
утрам,
то
закат
уже
близок
Y
es
que
el
sol
tiene
un
reloj
Потому
что
у
солнца
есть
часы
Que
yo
no
se
porqué
И
я
не
знаю
почему
Tiene
trece
horas
más
para
atardecer
У
него
на
13
часов
больше,
чтобы
зайти
Y
un
segundo
es
un
minuto
И
секунда
— это
минута
Y
un
minuto
es
una
hora
А
минута
— это
час
Cuando
lloverá
mi
techo
Когда
же
прольётся
дождь
на
мою
крышу
Cuantas
horas
van
a
pasar
Сколько
часов
пройдёт
Y
a
saber
cuando
volverá
И
неизвестно,
когда
он
снова
вернётся
Guarda-me
a
tu
vera
Сбереги
меня
возле
себя
Guarda-me
bien
dentro
Держи
меня
крепко
внутри
Que
vendo
todo
lo
que
tengo
dentro
y
aquí
te
espero
Ведь
я
продаю
всё,
что
у
меня
есть
внутри,
и
жду
тебя
здесь
Mulata,
sin
prisa,
que
mata,
en
el
mundo
uaka
Мулатка,
не
спеши,
ведь
она
убивает,
в
мире
Уака
Yo
te
traigo
el
arte
del
bueno
y
del
chaquetero
Я
приношу
тебе
искусство
хорошего
и
халтурного
Y
aquí
te
espero
mulata
sin
prisa
que
mata
И
жду
тебя
здесь,
мулатка,
не
спеши,
ведь
она
убивает
En
el
mundo
uaka
В
мире
Уака
Y
un
segundo
es
un
minuto
И
секунда
— это
минута
Y
un
minuto
es
una
hora
А
минута
— это
час
Cuando
lloverá
en
mi
techo
Когда
же
прольётся
дождь
на
мою
крышу
Cuantas
horas
van
a
pasar
Сколько
часов
пройдёт
Y
a
saber
cuando
volverá
И
неизвестно,
когда
он
снова
вернётся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano, Xavier Ciurans Trave, Marc Mas Talens, Xavier Pasqual Bellosta
Attention! Feel free to leave feedback.