Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samarreta
d'imperi
Футболка
империи,
Pantalons
que
no
hi
lliguin
gaire
Штаны,
которые
не
очень
к
ней
подходят,
I
una
camisa
oberta
a
topos
vermells
И
рубашка,
распахнутая
на
красные
точки,
Per
no
perdre
l'aire
Чтобы
не
терять
атмосферу.
Agafa
les
xancles
i
la
movilet
Хватай
сандалии
и
мобильник,
Anem
a
la
platja,
anem-hi
de
pet
Пошли
на
пляж,
пошли
скорее,
Deixa
les
cabories
on
fagi
fred
Оставь
заботы
там,
где
холодно,
Agafa
la
gorra
i
penja
el
barret
Бери
кепку
и
вешай
шляпу.
O
potser
és
que
fa
massa
calor
Или,
может
быть,
слишком
жарко?
Ara
el
temps
no
correr
i
aixó
et
fa
por
Сейчас
время
не
бежит,
и
это
тебя
пугает?
O
potser
és
que
fa
massa
calor
Или,
может
быть,
слишком
жарко?
Ep
si
et
plau
engega
el
ventilador
Пожалуйста,
включи
вентилятор.
Arricococong
coquing
toconcong
lereileile
Arricococong
coquing
toconcong
lereileile
Que
no
t'atrapi
la
mandra
surt
al
carrer
Не
дай
лени
тебя
поймать,
выходи
на
улицу.
Si
la
vergonya
el
pesa
com
el
llençol
Если
стыд
давит
на
тебя,
как
простыня,
Potser
que
m'acompanyis
a
donar
un
vol
Может
быть,
ты
составишь
мне
компанию,
чтобы
полетать?
Ai
que
n'hi
ha
que
riuen
pel
teu
vestir
Ах,
как
смеются
некоторые
над
твоей
одеждой!
Recorda
que
el
volen
per
ser
així
Помни,
что
они
хотят
быть
такими
же.
Farandula,
barvena,
festa
major
Ярмарка,
гулянье,
главный
праздник
Desperta
llevat
no
tinguis
por!!
Проснись,
вставай,
не
бойся!
Samarreta
d'imperi
Футболка
империи,
Pantalons
que
no
hi
lliguin
gaire
Штаны,
которые
не
очень
к
ней
подходят,
I
una
camisa
oberta
a
topos
vermells
И
рубашка,
распахнутая
на
красные
точки,
Per
no
perdre
l'aire
Чтобы
не
терять
атмосферу.
O
potser
és
que
fa
massa
calor
Или,
может
быть,
слишком
жарко?
Ara
el
temps
no
correr
i
aixo
et
fa
por
Сейчас
время
не
бежит,
и
это
тебя
пугает?
O
potser
és
que
fa
massa
calor
Или,
может
быть,
слишком
жарко?
Ep
si
et
plau
engega
el
ventilador!
Пожалуйста,
включи
вентилятор!
Heppe
iepelai!!
Heppe
iepelai!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano, Pol Parera Arenas, Albert Rafart Vilardebo, Denys Sanz Marti, Xavier Ciurans Trave, Marc Mas Talens
Attention! Feel free to leave feedback.