Gertrudis - Samarreta - translation of the lyrics into Russian

Samarreta - Gertrudistranslation in Russian




Samarreta
Футболка
Samarreta d'imperi
Футболка империи,
Pantalons que no hi lliguin gaire
Штаны, которые не очень к ней подходят,
I una camisa oberta a topos vermells
И рубашка, распахнутая на красные точки,
Per no perdre l'aire
Чтобы не терять атмосферу.
Agafa les xancles i la movilet
Хватай сандалии и мобильник,
Anem a la platja, anem-hi de pet
Пошли на пляж, пошли скорее,
Deixa les cabories on fagi fred
Оставь заботы там, где холодно,
Agafa la gorra i penja el barret
Бери кепку и вешай шляпу.
O potser és que fa massa calor
Или, может быть, слишком жарко?
Ara el temps no correr i aixó et fa por
Сейчас время не бежит, и это тебя пугает?
O potser és que fa massa calor
Или, может быть, слишком жарко?
Ep si et plau engega el ventilador
Пожалуйста, включи вентилятор.
Arricococong coquing toconcong lereileile
Arricococong coquing toconcong lereileile
Que no t'atrapi la mandra surt al carrer
Не дай лени тебя поймать, выходи на улицу.
Si la vergonya el pesa com el llençol
Если стыд давит на тебя, как простыня,
Potser que m'acompanyis a donar un vol
Может быть, ты составишь мне компанию, чтобы полетать?
Ai que n'hi ha que riuen pel teu vestir
Ах, как смеются некоторые над твоей одеждой!
Recorda que el volen per ser així
Помни, что они хотят быть такими же.
Farandula, barvena, festa major
Ярмарка, гулянье, главный праздник
Desperta llevat no tinguis por!!
Проснись, вставай, не бойся!
Samarreta d'imperi
Футболка империи,
Pantalons que no hi lliguin gaire
Штаны, которые не очень к ней подходят,
I una camisa oberta a topos vermells
И рубашка, распахнутая на красные точки,
Per no perdre l'aire
Чтобы не терять атмосферу.
O potser és que fa massa calor
Или, может быть, слишком жарко?
Ara el temps no correr i aixo et fa por
Сейчас время не бежит, и это тебя пугает?
O potser és que fa massa calor
Или, может быть, слишком жарко?
Ep si et plau engega el ventilador!
Пожалуйста, включи вентилятор!
Heppe iepelai!!
Heppe iepelai!!





Writer(s): Eduard Acedo Many, Javier Freire Cano, Pol Parera Arenas, Albert Rafart Vilardebo, Denys Sanz Marti, Xavier Ciurans Trave, Marc Mas Talens


Attention! Feel free to leave feedback.