Gertrudis - T'he Imaginat Tant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gertrudis - T'he Imaginat Tant




T'he Imaginat Tant
Я так тебя представлял
Podria haver vençut la por
Я мог бы победить страх,
Podria haver cregut en mi
Я мог бы поверить в себя,
Podria haver avançat
Я мог бы продвинуться
En direcció cap el teu cos
В направлении твоего тела.
I canviar l'ordre del destí
И изменить порядок судьбы,
Creuar els nostres camins
Пересечь наши пути,
Però no ha estat així
Но этого не произошло.
Podria haver entrat decidit
Я мог бы войти решительно,
Fer veure que em moc sol de nit
Сделать вид, что я гуляю один ночью,
Ensenyar-te la ciutat com mai ningú t'havia ensenyat
Показать тебе город, как никто тебе никогда не показывал,
Però no ha estat així
Но этого не произошло.
No, no!
Нет, нет!
T'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Я так тебя представлял, так, так, так, так,
Tant que conec què penses què et diria si et digués
Так, что я знаю, что ты думаешь, что бы ты мне сказала, если бы я тебе сказал,
Que t'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Что я так тебя представлял, так, так, так, так,
Tant a prop tant al costat que quan m'acosto ja has marxat
Так близко, так рядом, что когда я приближаюсь, ты уже ушла.
Podria no haver-te pensat
Я мог бы не думать о тебе,
El pas del temps t'hauria oblidat
Время помогло бы мне забыть тебя,
Podria haver pogut
Я мог бы
Treure't del cap, ja ho he intentat
Выбросить тебя из головы, я уже пытался.
Però m'apareixes tant sovint
Но ты появляешься так часто,
Que t'és igual si estic dormint
Что тебе всё равно, сплю я или нет.
Deixa'm fugir d'aquí
Позволь мне убежать отсюда.
Podria haver-ho canviat tot
Я мог бы всё изменить,
Decidir-me a explicar-te el secret
Решиться рассказать тебе свой секрет,
Destruir tot el que som i construir-nos un nou món
Разрушить всё, что мы есть, и построить нам новый мир,
Però no ha estat així
Но этого не произошло.
No, no!
Нет, нет!
T'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Я так тебя представлял, так, так, так, так,
Tant que conec què penses què et diria si et digués
Так, что я знаю, что ты думаешь, что бы ты мне сказала, если бы я тебе сказал,
Que t'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Что я так тебя представлял, так, так, так, так,
Tant a prop tant al costat que quan m'acosto ja has marxat
Так близко, так рядом, что когда я приближаюсь, ты уже ушла.
Podria haver-me entrebancat
Я мог бы споткнуться,
Dissimulant que és l'atzar
Притворяясь, что это случайность,
Per un instant tan breu
На одно короткое мгновение
Sentir-me teu
Почувствовать себя твоим.
Podria haver-te regalat
Я мог бы подарить тебе
Tots els desitjos que has pensat
Все желания, о которых ты мечтала,
Podria haver estat així
Всё могло бы быть так,
Potser si!
Возможно, да!
T'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Я так тебя представлял, так, так, так, так,
Tant que conec què penses què et diria si et digués
Так, что я знаю, что ты думаешь, что бы ты мне сказала, если бы я тебе сказал,
Que t'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Что я так тебя представлял, так, так, так, так,
Tant a prop tant al costat que quan m'acosto ja has marxat
Так близко, так рядом, что когда я приближаюсь, ты уже ушла.
T'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Я так тебя представлял, так, так, так, так,
T'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Я так тебя представлял, так, так, так, так,
T'he imaginat tant, tant, tant, tant, tant
Я так тебя представлял, так, так, так, так.





Writer(s): Edu Acedo, Marc Mas, Xavi Ciurans, Xavi Freire


Attention! Feel free to leave feedback.